| Izino | BAHIZIRE |
| Littéralement | Ils ciblent, ils prennent des plans de manière déterminée |
| Sens du nom | Enfant destiné à être une bonne personne sans être dupe. Que sa bonté ne lui fasse pas oublier le devoir de protéger les siens. Car il y a toujours des personnes qui ont des plans maléfiques. |
| Verbe Francais | PRENDRE UNE RESOLUTION |
| Verbe mashi | KUHIGA |
| Essai de traduction | ILS ONT PRENDU UNE RESOLUTION (depuis pas longtemps) |
| / | Exemple: |
| Verbe Francais | PRENDRE UNE RESOLUTION |
| Verbe mashi | KUHIGA |
| Essai de traduction | ILS PRENDENT UNE RESOLUTION (depuis juste maintenant) |
| / | Exemple: |
| Verbe Francais | PRENDRE UNE RESOLUTION |
| Verbe mashi | KUHIGA |
| Essai de traduction | CEUX QUI ONT DEJA PRENDU UNE RESOLUTION |
| / | Exemple: |
| Verbe Francais | PROGRAMMER, FAIRE UN PLAN D'ACTION |
| Verbe mashi | KUHIGA |
| Essai de traduction | ILS ONT PROGRAMME (depuis pas longtemps) |
| / | Exemple: |
| Verbe Francais | PROGRAMMER, FAIRE UN PLAN D'ACTION |
| Verbe mashi | KUHIGA |
| Essai de traduction | ILS PROGRAMMENT (depuis juste maintenant) |
| / | Exemple: |
| Verbe Francais | PROGRAMMER, FAIRE UN PLAN D'ACTION |
| Verbe mashi | KUHIGA |
| Essai de traduction | CEUX QUI ONT DEJA PROGRAMME |
| / | Exemple: |
| Verbe Francais | AVOIR L'INTENTION DE, DECIDER |
| Verbe mashi | KUHIGA |
| Essai de traduction | ILS ONT EU L'INTENTION DE (depuis pas longtemps) |
| / | Exemple: |
| Verbe Francais | AVOIR L'INTENTION DE, DECIDER |
| Verbe mashi | KUHIGA |
| Essai de traduction | ILS ONT L'INTENTION DE (depuis juste maintenant) |
| / | Exemple: |
| Verbe Francais | AVOIR L'INTENTION DE, DECIDER |
| Verbe mashi | KUHIGA |
| Essai de traduction | CEUX QUI ONT DEJA EU L'INTENTION DE |
| / | Exemple: |
| Verbe Francais | ETRE SOUS TABOU | ||
| Verbe mashi | KUZIRA | ||
| Essai de traduction | BAHIZIREBAHIZIRE = ILS SERONT SOUS TABOU (dans un futur lointain) COD, COI, CC... :
|
| Verbe Francais | ETRE SOUS TABOU | ||
| Verbe mashi | KUZIRA | ||
| Essai de traduction | BAHIZIREBAHIZIRE = QU'ILS SOIENT SOUS TABOU COD, COI, CC... :
|
| Verbe Francais | ETRE SOUS TABOU | ||
| Verbe mashi | KUZIRA | ||
| Essai de traduction | BAHIZIREBAHIZIRE = CEUX QUI AURONT ETE SOUS TABOU COD, COI, CC... :
|
| Verbe Francais | PUNIR, D'INTERDIT | ||
| Verbe mashi | KUZIRA | ||
| Essai de traduction | BAHIZIREBAHIZIRE = ILS PUNIRONT (dans un futur lointain) COD, COI, CC... :
|
| Verbe Francais | PUNIR, D'INTERDIT | ||
| Verbe mashi | KUZIRA | ||
| Essai de traduction | BAHIZIREBAHIZIRE = QU'ILS PUNISSENT COD, COI, CC... :
|
| Verbe Francais | PUNIR, D'INTERDIT | ||
| Verbe mashi | KUZIRA | ||
| Essai de traduction | BAHIZIREBAHIZIRE = CEUX QUI AURONT PUNI COD, COI, CC... :
|
| Verbe Francais | METTRE |
| Verbe mashi | KUHIRA |
| Essai de traduction | ILS ONT MIS (depuis pas longtemps) |
| / | Exemple: |
| Verbe Francais | METTRE |
| Verbe mashi | KUHIRA |
| Essai de traduction | ILS METTENT (depuis juste maintenant) |
| / | Exemple: |
| Verbe Francais | METTRE |
| Verbe mashi | KUHIRA |
| Essai de traduction | CEUX QUI ONT DEJA MIS |
| / | Exemple: |