Mashi-Français

| 00:00
Recherche | Kulonza
*|*
Les lettres de l'aphabet en mashi
3. La Consonne C

  1. Prononciation
    En mashi, C se prononce comme dans le mot swahili CHAI (le thé). C'est le même son que les mots suivants ont en commun TSHISEKEDI, TCHAD, made in CHINA, TCHETCHENIE.

    Surtout, il ne faut pas le lire [sh] comme dans les mots français "CHOSE, CHAMP, CHAUD" ni [s] comme dans "CECI, CELA, CÉCILE".

    Parfois l'on écrit CH mais ce n'est pas nécessaire parce qu'il n'y pas de confusion possible avec une autre consonne. Inutile donc d'encombrer l'écriture. "CIBWA" (gros chien) se lit donc comme si c'était écrit "TSHIBWA".

    Son :
    Eco cicumucumu n'ecijaci caco ; Ka co ceco ciciricacoca cinaciri co cacicesa ?

    C'est ici que parfois le mashi sonne comme le chinois. Comme dans ces quelques phrases :
    • Ka co ceco ? Neci co ceci.
      Est-ce la chose en question ? Oui, c'est bien la chose
    • Eci canda ciri cinja
      cette saison sèche est bonne
    • Co ca kang'eco ? Co ca nd'eci.
      C'est la quantième chose celle-ci ? C'est la septième
    • Eci cibwa cinjacinja
      ce gros chien très beau

    Voici quelques mots courants qui contiennent cette consonne C:
    MashiFrançais
    LUJUCIL’abeille
    BUCILe miel
    KUCIZASauver
    BUCERACERAL’aube
    BWAMACAIl fait jour
    BWACICAIl faira jour plus tard

  2. La digraphie NC
    C est très rarement en combinaison avec la consonne N qui le précède pour former MC qui se lit comme dans le mont anglais INCH ou swahili NCHI (le pays).
    A part dans le mot NCUKU (traitre), NC ne se trouve ailleurs que dans la conjugaison à la première personne du singulier au temps présent accompli ou habituel des verbes qui commencent par C ou sont précédés par CI pour signifier soit que l'action est en cours, soit que le sujet est l'objet de son action

    Comme dans les mots suivants :

    MashiFrançais
    NCIRE -> de KucaJe suis propre
    NCISIMA -> de KusimaJ'aime toujours
    NCISIMA -> de KucisimaJe m'aime
    NCISAMIRE -> de KusamiraJe danse pour moi-même
    NCANUSIRE -> de KucanukaJe sautille
    NCEBWIRE -> de KucebulaJe vanne
    NCERIRWE -> de kucerwaJe suis en retard

  3. Les préfixes verbaux et pronominaux et d'adjectif CA, CI, CO ou C
    Les mots qui commencent par le préfixe nominal CI ou C (classe 7) ont
    • comme préfixe verbal CA au passé et au futur ou CI au présent,
    • comme préfixe pronominal CO
    • comme préfixe d'adjectif CI

    Des exemples avec des phrases :

    • Caha cinene eco
      c'est un péché grave là
    • Eci canda ciri cili
      Cette saison sèche est longue
    • Cana cenge cone cicicesa
      Un gros bébé intelligent se rend propre tout seul
    • Cijumbu ceru cayishinuna
      Une patate douce blanche sera délicieuse
    • Cihebe cocafa
      C'est le bouc qui va mourir
    • Cibi cibone boshi
      Que le mal concerne tout le monde
    • Cinganyi co caciricacoca
      C’est un idiot qui était encore en train de débroussailler.
    • Cihugo cirhu cone cibamwo cambu
      Notre pays est le seul à avoir un marché en son sein
    • Cikunguzo cage co cahonaga
      C'est son mur qui était tombé

Ebauche préparée par Marius Nshombo
En cliquant sur Participez ici-bas,
vous pouvez proposer un nouvel article ou apporter des modifications à un article publié.
Consonne B Participez Consonne D
Nombre de visites de cette page : 3165