Mashi-Français
|
00:00
Ecoute l'heure | Yumv'ensa
Saisissez un seul mot
(en français ou mashi
sans vous soucier d'accent
ni d'intonation
un Nom
(commun au singulier ou pluriel
propre de personne ou d'un lieu du bushi
un Nombre
(en chiffres - moins de 1.000.000 | ou en toutes lettres moins de 1.000 )
un Verbe
(conjugué en mashi ou infinitif en français)
un Elément de language
(adverbe, adjectif, pronom,...)
Emigani bali bantu
Omucuba omu telefone yawe
Un calendrier 2025 en mashi au format pdf que vous pouvez imprimer.
Wene ocihikire oku cikunguzo c'amashi
Bienvenue à la page de traduction des mots en mashi
Recherche | Kulonza
*|*
1.
+EMBALLE, COUVERT
dom. Social
nat. Adjectif
Adj.
MABOHE
(emballé, protégé)
Ex.
AMABATA MABOHE
Trad.
DES CANARDS
qui sont
EMBALLES
Si vous pensez qu'il y a une erreur ou pour un complément d'information,
Vous pouvez participer en cliquant sur le présent message.
!!
Mais avant, veuilllez vérifier si ce n'est pas seulement un problème de contexte.
Eléments de la langue
La Bible
L'alphabet
Les Villages et Avenues
Les Classes
Le Corps humain
La famille
Les nombres
La solidarité
Le temps
HIstoires courtes
Prières catholiques
Les plus cherchés | Ebizindibonwa
GOHE
CANT
NABURHACA
MAL
MWEHE
LA TETE
BUZINE
OFUKE
LIBOHE
ABENE
NIEHE
ZINDI
UNDI
HOHE
BYOHE
KWOHE
YEHE
HYOHE
BABOHE
RHWOHE
COHE
LUBOHE
MASHANJA
RHUBOHE
HABOHE
LOHE
RHWEHE
BWOHE
GWOHE
YOHE
MBOHE
KOHE
BUBOHE
RHOHE
HIBOHE
LWOHE
WAJAGA
AMI
BIBOHE
MUNENE
ABABA
MIBOHE
KUBOHE
BARHAMANYIRI
RHWEBANOLALIRA
21
KABONA
GROS
INDI
LYOHE
KUHENEKA
LINDI
RHUNDI
MOHE
PUISSANT
ZOHE
CENGE
CIGALU
MABOHE
CIMUSA
CIBOHE
NIENDI
LILILYABONEKA
NAKAGISAMA
KABEHE
FOI
KABOHE
QUI
WEHE
YINDI
BOHE
MADEKERE
40
NYAMOMA
LUJANGA
KARHANZI
QUATRE
ZANDI
BANENE
NSHONDIRE NKA N...
NKUSIMA
OWAYIMBA LUNGWE
BIGISHE
NRHANZI
MARHANZI
KUGISHE
NACITWAMO
NYIRUBALA
LYENGE
MWANDI
CIVIRI
OSAMAGE
ZIRIRANA
LION
LWIZI
LUNDI
RHWENDI
WENDI
MURHANZI
VOMI
KUBONEKA
RHWERUKWERU
KAZONZA
TESTICULES
99
OHALI
KIRUBALA
APPEL
BUSHA
HAHASHI
NTANZI
MIRUHO
YANDI
CINQ
BAHIGE
NYENGE
ELEVER
BADESI
GROSSE
CINABALIRE
ABALI
ONALERE
KUBONEKANA
KUHABIRE
BUHASHI
LWENGE
MWOHE
BAHENEKA
KASHADU
LUMUMBA
MWEBANOLALIRA
GROSSIR
KWARHO
BYONENE
BABALA
SAMASAMA
NIONOLA
CINENE
RHUHASHI
MIROIR
FOURMI
BWONENE
GUNOLA
KUZIBU
MIHOLO
KADUSIRE
KWOKUNO
AKINYU
BINOLALIRA
HYONENE
LUNOLALIRA
ZEZIRALIRA
BUCI
EYINYU
GRAINE
ELYA
HILYO
RHWONERHWONE
GOGULALIRA
BWARHO
LWAHO
RHWIRHU
LOKI
GUNOLALIRA
ELYAGE
AHA
LURHOLERO
RHWORHU
MOSHI
EGLISES
MWARHO
MULIRHWO
RHWENENE
BON
RHUNO
MIZIBU
MUSINGO
OTUMIRHA
MUHOLE
MULINIE
MULIWE
CANI
AGAGO
BONEBONE
HYINJINJA
MUSIRE
LUSHAHU
MWONENE
HINOLALIRA
KU ENCINGO
BAZO
CONECONE
KUZIGA
AHIRHU
AKAKO
RHULYA
MYERU
LWOLO
LYONENE
GANOLALIRA
Divers articles
La Bible
L'alphabet
Les Villages et Avenues
Les Classes
Le Corps humain
La famille
Les nombres
La solidarité
Le temps
HIstoires courtes
Prières catholiques
Les plus cherchés | Ebizindibonwa
CANT
GOHE
MWEHE
MAL
NABURHACA
LA TETE
LUBOHE
GWOHE
LWOHE
COHE
KOHE
WAJAGA
AMI
RHWEHE
MASHANJA
BWOHE
RHWOHE
LOHE
YOHE
ABENE
ABABA
HIBOHE
BUBOHE
RHOHE
BABOHE
OFUKE
RHUBOHE
KWOHE
MBOHE
BUZINE
UNDI
MIBOHE
HYOHE
NIEHE
BIBOHE
ZINDI
BYOHE
YEHE
HOHE
MUNENE
LIBOHE
HABOHE
ZOHE
MADEKERE
LILILYABONEKA
KUHENEKA
CIBOHE
CIGALU
PUISSANT
QUI
KABOHE
KABEHE
RHUNDI
CENGE
21
MABOHE
NAKAGISAMA
FOI
BARHAMANYIRI
LYOHE
INDI
MOHE
GROS
RHWEBANOLALIRA
NIENDI
LINDI
CIMUSA
WEHE
KUBOHE
KABONA
YINDI
BOHE
MWANDI
OWAYIMBA LUNGWE
CIVIRI
NYIRUBALA
KARHANZI
KUBONEKA
WENDI
LWIZI
NRHANZI
NACITWAMO
MURHANZI
ZANDI
LUNDI
LUJANGA
NKUSIMA
RHWENDI
ZIRIRANA
LION
BANENE
LYENGE
40
NSHONDIRE NKA N...
OSAMAGE
NYAMOMA
QUATRE
BIGISHE
VOMI
KUGISHE
Emigani bali bantu
Omucuba omu telefone
Un calendrier 2025 en mashi au format pdf que vous pouvez imprimer.
Nombre de visites de cette page : 1880