| Mashi | EYOLA |
| Francais. | CELA, CELUI-LA, CELLE-LA CELLES-LA, CELUI-LA, LA-BAS, COMME CELA (Connu bien et très proche) |
| Exemple | Eyola mbuga >> EYOLA. |
| Traduction | Ce dehors (là-bas)>> CEUX-CI |
| Voir aussi | OYOLA, ABOLA, OGOLA, ERYOLA, AGOLA, ECOLA, EBYOLA, EZOLA, OLWOLA, AKOLA, EHYOLA, ORHOLA, OBOLA, OKWOLA, HALALA, KULALA, OMWOLA, |
| Mashi | EYOLA |
| Francais. | CELA, CELUI-LA, CELLE-LA CELLES-LA, CELUI-LA, LA-BAS, COMME CELA (Connu bien et très proche) |
| Exemple | Eyola mirhima >> EYOLA. |
| Traduction | Ces cœurs (là-bas)>> CEUX-LA |
| Voir aussi | OYOLA, ABOLA, OGOLA, ERYOLA, AGOLA, ECOLA, EBYOLA, EZOLA, OLWOLA, AKOLA, EHYOLA, ORHOLA, OBOLA, OKWOLA, HALALA, KULALA, OMWOLA, |
| Mashi | EYOLA |
| Francais. | CELA, CELUI-LA, CELLE-LA CELLES-LA, CELUI-LA, LA-BAS, COMME CELA (Connu bien et très proche) |
| Exemple | Eyola ngoko >> EYOLA. |
| Traduction | Cette poule (là-bas) >> CELA ou CELLE-LA |
| Voir aussi | OYOLA, ABOLA, OGOLA, ERYOLA, AGOLA, ECOLA, EBYOLA, EZOLA, OLWOLA, AKOLA, EHYOLA, ORHOLA, OBOLA, OKWOLA, HALALA, KULALA, OMWOLA, |
| Verbe Francais | RAMASSER MAUVAIS HERBES |
| Verbe mashi | KUYOLA |
| Essai de traduction | EYOLAEYOLA = IL RAMASSE MAUVAIS HERBES (depuis un temps ou par habitude) |
| Verbe Francais | RAMASSER MAUVAIS HERBES |
| Verbe mashi | KUYOLA |
| Essai de traduction | EYOLAEYOLA = ILS RAMASSENT MAUVAIS HERBES (depuis un temps ou par habitude) |
| Verbe Francais | RAMASSER MAUVAIS HERBES |
| Verbe mashi | KUYOLA |
| Essai de traduction | EYOLAEYOLA = CELUI QUI RAMASSE MAUVAIS HERBES (depuis un temps) |
| Verbe Francais | RAMASSER MAUVAIS HERBES |
| Verbe mashi | KUYOLA |
| Essai de traduction | EYOLAEYOLA = CEUX QUI RAMASSENT MAUVAIS HERBES (depuis un temps) |