Mashi-Français

| 00:00
Recherche | Kulonza
1. ECAKO
dom. Grammaire nat. Pronom Possessif Déterminé
Mashi ECAKO
Francais. LE SIEN, DU DESSUS
SUR UNE CHOSE
(au-dessus d'une chose)
Exemple Ecibonjo c'oku murhi : ECAKO.
Traduction Le Gros Bébé du dessus de l'arbre : DE LA (de cet endroit).
Voir aussi OWAKO, ABAKO, OGWAKO, EYAKO, ELYAKO, AGAKO, EBYAKO, EZAKO, OLWAKO, AKAKO, EHYAKO, ORHWAKO, OBWAKO, OKWAKO, AHAKO, EKWAKO, EMWAKO,
2. ECAKO
dom. Grammaire nat. Pronom Possessif Déterminé
Mashi ECAKO
Francais. LE SIEN, LES SIENS
LA SIENNE, LES SIENNES
Exemple Ecibonjo c'akamême : ECAKO.
Traduction Le Gros Bébé de la poitrine : LE SIEN.
Voir aussi OWAKO, ABAKO, OGWAKO, EYAKO, ELYAKO, AGAKO, EBYAKO, EZAKO, OLWAKO, AKAKO, EHYAKO, ORHWAKO, OBWAKO, OKWAKO, AHAKO, EKWAKO, EMWAKO,
3. ECAKO
dom. Grammaire nat. Pronom Possessif Déterminé
Mashi ECAKO
Francais. LE SIEN, LES SIENS
LA SIENNE, LES SIENNES
Exemple Ecibonjo c'okuyimba : ECAKO.
Traduction Le Gros Bébé du chant : LE SIEN.
Voir aussi OWAKO, ABAKO, OGWAKO, EYAKO, ELYAKO, AGAKO, EBYAKO, EZAKO, OLWAKO, AKAKO, EHYAKO, ORHWAKO, OBWAKO, OKWAKO, AHAKO, EKWAKO, EMWAKO,
4. ECAKO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais ETRE PROPRE
Verbe mashi KUCA
Essai de traduction ECA + KO

ECA = IL EST PROPRE
(depuis un temps ou par habitude)

KO = Complément pouvant signifier (selon le contexte) :

  • Lui

    => kabwa [le chien], kafa [le putois], kere [le couteau], kahwenyenye [le silence]...

  • Là, à, sur tel endroit

    => oku nyumpa [sur la maison], oku murhi [sur l'arbre], oku mwoto [sur la moto]...

  • Une part de

    => oku ngoko [une part du poulet], oku mamvu [un peu de vin], oku nsaranga [une part d'argent]...

  • 5. ECAKO
    dom. Physique  nat. Verbe
    Verbe Francais ETRE PROPRE
    Verbe mashi KUCA
    Essai de traduction ECA + KO

    ECA = ILS SONT PROPRE
    (depuis un temps ou par habitude)

    KO = Complément pouvant signifier (selon le contexte) :

  • Lui

    => kabwa [le chien], kafa [le putois], kere [le couteau], kahwenyenye [le silence]...

  • Là, à, sur tel endroit

    => oku nyumpa [sur la maison], oku murhi [sur l'arbre], oku mwoto [sur la moto]...

  • Une part de

    => oku ngoko [une part du poulet], oku mamvu [un peu de vin], oku nsaranga [une part d'argent]...

  • 6. ECAKO
    dom. Physique  nat. Verbe
    Verbe Francais ETRE PROPRE
    Verbe mashi KUCA
    Essai de traduction ECA + KO

    ECA = CELUI QUI EST PROPRE
    (depuis un temps)

    KO = Complément pouvant signifier (selon le contexte) :

  • Lui

    => kabwa [le chien], kafa [le putois], kere [le couteau], kahwenyenye [le silence]...

  • Là, à, sur tel endroit

    => oku nyumpa [sur la maison], oku murhi [sur l'arbre], oku mwoto [sur la moto]...

  • Une part de

    => oku ngoko [une part du poulet], oku mamvu [un peu de vin], oku nsaranga [une part d'argent]...

  • 7. ECAKO
    dom. Physique  nat. Verbe
    Verbe Francais ETRE PROPRE
    Verbe mashi KUCA
    Essai de traduction ECA + KO

    ECA = CEUX QUI SONT PROPRE
    (depuis un temps)

    KO = Complément pouvant signifier (selon le contexte) :

  • Lui

    => kabwa [le chien], kafa [le putois], kere [le couteau], kahwenyenye [le silence]...

  • Là, à, sur tel endroit

    => oku nyumpa [sur la maison], oku murhi [sur l'arbre], oku mwoto [sur la moto]...

  • Une part de

    => oku ngoko [une part du poulet], oku mamvu [un peu de vin], oku nsaranga [une part d'argent]...

  • 8. ECAKO
    dom. Géographie  nat. Verbe
    Verbe Francais FAIRE CLAIR (quand le soleil se leve)
    Verbe mashi KUCA
    Essai de traduction ECA + KO

    ECA = IL FAIT CLAIR
    (depuis un temps ou par habitude)

    KO = Complément pouvant signifier (selon le contexte) :

  • Lui

    => kabwa [le chien], kafa [le putois], kere [le couteau], kahwenyenye [le silence]...

  • Là, à, sur tel endroit

    => oku nyumpa [sur la maison], oku murhi [sur l'arbre], oku mwoto [sur la moto]...

  • Une part de

    => oku ngoko [une part du poulet], oku mamvu [un peu de vin], oku nsaranga [une part d'argent]...

  • 9. ECAKO
    dom. Géographie  nat. Verbe
    Verbe Francais FAIRE CLAIR (quand le soleil se leve)
    Verbe mashi KUCA
    Essai de traduction ECA + KO

    ECA = ILS FONT CLAIR
    (depuis un temps ou par habitude)

    KO = Complément pouvant signifier (selon le contexte) :

  • Lui

    => kabwa [le chien], kafa [le putois], kere [le couteau], kahwenyenye [le silence]...

  • Là, à, sur tel endroit

    => oku nyumpa [sur la maison], oku murhi [sur l'arbre], oku mwoto [sur la moto]...

  • Une part de

    => oku ngoko [une part du poulet], oku mamvu [un peu de vin], oku nsaranga [une part d'argent]...

  • 10. ECAKO
    dom. Géographie  nat. Verbe
    Verbe Francais FAIRE CLAIR (quand le soleil se leve)
    Verbe mashi KUCA
    Essai de traduction ECA + KO

    ECA = CELUI QUI FAIT CLAIR
    (depuis un temps)

    KO = Complément pouvant signifier (selon le contexte) :

  • Lui

    => kabwa [le chien], kafa [le putois], kere [le couteau], kahwenyenye [le silence]...

  • Là, à, sur tel endroit

    => oku nyumpa [sur la maison], oku murhi [sur l'arbre], oku mwoto [sur la moto]...

  • Une part de

    => oku ngoko [une part du poulet], oku mamvu [un peu de vin], oku nsaranga [une part d'argent]...

  • Aller au début
    11. ECAKO
    dom. Géographie  nat. Verbe
    Verbe Francais FAIRE CLAIR (quand le soleil se leve)
    Verbe mashi KUCA
    Essai de traduction ECA + KO

    ECA = CEUX QUI FONT CLAIR
    (depuis un temps)

    KO = Complément pouvant signifier (selon le contexte) :

  • Lui

    => kabwa [le chien], kafa [le putois], kere [le couteau], kahwenyenye [le silence]...

  • Là, à, sur tel endroit

    => oku nyumpa [sur la maison], oku murhi [sur l'arbre], oku mwoto [sur la moto]...

  • Une part de

    => oku ngoko [une part du poulet], oku mamvu [un peu de vin], oku nsaranga [une part d'argent]...


  • Si vous pensez qu'il y a une erreur ou pour un complément d'information,
    Vous pouvez participer en cliquant sur le présent message.
    !! Mais avant, veuilllez vérifier si ce n'est pas seulement un problème de contexte.