Mashi | ORHWAKO |
Francais. | LE SIEN, DU DESSUS SUR UNE CHOSE (au-dessus d'une chose) |
Exemple | Orhubwa rhw'oku murhi : ORHWAKO. |
Traduction | Les Chiens du dessus de l'arbre : DE LA (de cet endroit). |
Voir aussi | OWAKO, ABAKO, OGWAKO, EYAKO, ELYAKO, AGAKO, ECAKO, EBYAKO, EZAKO, OLWAKO, AKAKO, EHYAKO, OBWAKO, OKWAKO, AHAKO, EKWAKO, EMWAKO, |
Mashi | ORHWAKO |
Francais. | LE SIEN, LES SIENS LA SIENNE, LES SIENNES |
Exemple | Orhubwa rhw'akamême : ORHWAKO. |
Traduction | Les Chiens de la poitrine : LES SIENS. |
Voir aussi | OWAKO, ABAKO, OGWAKO, EYAKO, ELYAKO, AGAKO, ECAKO, EBYAKO, EZAKO, OLWAKO, AKAKO, EHYAKO, OBWAKO, OKWAKO, AHAKO, EKWAKO, EMWAKO, |
Mashi | ORHWAKO |
Francais. | LE SIEN, LES SIENS LA SIENNE, LES SIENNES |
Exemple | Orhubwa rhw'okuyimba : ORHWAKO. |
Traduction | Les Chiens du chant : LES SIENS. |
Voir aussi | OWAKO, ABAKO, OGWAKO, EYAKO, ELYAKO, AGAKO, ECAKO, EBYAKO, EZAKO, OLWAKO, AKAKO, EHYAKO, OBWAKO, OKWAKO, AHAKO, EKWAKO, EMWAKO, |
Verbe Francais | LAISSER, ABANDONNER |
Verbe mashi | KURHWA issu de KURHA |
Essai de traduction | QUI (CELUI QUI) EST LAISSE (depuis un temps) [forme passive de LAISSER ] |
/ | Exemple: |
Verbe Francais | LAISSER, ABANDONNER |
Verbe mashi | KURHWA issu de KURHA |
Essai de traduction | TU ES LAISSE (depuis un temps) [forme passive de LAISSER ] |
/ | Exemple: |
Verbe Francais | IMPREGNER |
Verbe mashi | KURHWA |
Essai de traduction | QUI (CELUI QUI) FAIT L'ACTION DE IMPREGNER (depuis un temps) |
/ | Exemple: |
Verbe Francais | IMPREGNER |
Verbe mashi | KURHWA |
Essai de traduction | TU IMPREGNES (depuis un temps) |
/ | Exemple: |