


| Izino | NTAZONGWA |
| Littéralement | Personne ne déjoue ma vigilance |
| Omu buli | Omuganda amanika nshoho, ci arhamanika masù |
| En longueur | Un bon serviteur peut suspendre son sac, mais jamais ses yeux. |
| Verbe Francais | CONTOURNER, ETRE DEJA LOIN |
| Verbe mashi | KUZONGWA issu de KUZONGA |
| Essai de traduction | NTAZONGWANTAZONGWA = JE NE SUIS PAS CONTOURNE (de manière habituelle) [forme passive de CONTOURNER ] |
| Verbe Francais | CONTOURNER, ETRE DEJA LOIN |
| Verbe mashi | KUZONGWA issu de KUZONGA |
| Essai de traduction | NTAZONGWANTAZONGWA = JE NE SERAI PAS CONTOURNE (dans un futur proche) [forme passive de CONTOURNER ] |


