Mashi | KAKALALIRA |
Francais. | VOICI, LE VOICI, LES VOICI ME VOICI, TE VOICI, NOUS VOICI, VOUS VOICI (Connu bien, visible et qui est montré) |
Exemple | Kakalalira (akabwa). |
Traduction | Le voici (un chien) |
Voir aussi | NIOYULALIRA, WOYULALIRA, RHWOYULALIRA, MWOYULALIRA, YOYULALIRA, BABALALIRA, GOGULALIRA, YEYIRALIRA, LYELIRALIRA, GAGALALIRA, CECIRALIRA, BYEBIRALIRA, ZEZIRALIRA, LWOLULALIRA, HYEHIRALIRA, RHWORHULALIRA, BWOBULALIRA, KWOKULALIRA, HAHALALIRA, MWOMULALIRA, |
Verbe Francais | SE PREPARER, PREMEDITER | ||
Verbe mashi | KULALIRA | ||
Essai de traduction | IL SE PREPARA COD, COI, CC... :
|
||
/ | Exemple: |
Verbe Francais | SE PREPARER, PREMEDITER |
Verbe mashi | KULALIRA |
Essai de traduction | IL SE PREPARA (de manière répétitive) |
/ | Exemple: |
Verbe Francais | SE PREPARER, PREMEDITER | ||
Verbe mashi | KULALIRA | ||
Essai de traduction | IL SE PREPARERA COD, COI, CC... :
|
||
/ | Exemple: |
Verbe Francais | SE PREPARER, PREMEDITER | ||
Verbe mashi | KULALIRA | ||
Essai de traduction | IL SE PREPARE (depuis un temps) COD, COI, CC... :
|
||
/ | Exemple: |
Verbe Francais | SE PREPARER, PREMEDITER |
Verbe mashi | KULALIRA |
Essai de traduction | QU'IL FASSE L'ACTION DE SE PREPARER (souhait) |
/ | Exemple: |
Verbe Francais | SE PREPARER, PREMEDITER |
Verbe mashi | KULALIRA |
Essai de traduction | QU'IL PUISSE SE PREPARER (de manière répétitive) |
/ | Exemple: |
Verbe Francais | SE PREPARER, PREMEDITER |
Verbe mashi | KULALIRA |
Essai de traduction | QUI (CELUI QUI) FERA L'ACTION DE SE PREPARER (de manière répétitive) |
/ | Exemple: |
Verbe Francais | SE PREPARER, PREMEDITER | ||
Verbe mashi | KULALIRA | ||
Essai de traduction | QUI (CELUI QUI) VA SE PREPARER COD, COI, CC... :
|
||
/ | Exemple: |
Verbe Francais | SE PREPARER, PREMEDITER |
Verbe mashi | KULALIRA |
Essai de traduction | S'IL SE PREPARE |
/ | Exemple: |
Verbe Francais | COUVER (oiseau) | ||
Verbe mashi | KULALIRA | ||
Essai de traduction | IL COUVA COD, COI, CC... :
|
||
/ | Exemple: |
Verbe Francais | COUVER (oiseau) |
Verbe mashi | KULALIRA |
Essai de traduction | IL COUVA (de manière répétitive) |
/ | Exemple: |
Verbe Francais | COUVER (oiseau) | ||
Verbe mashi | KULALIRA | ||
Essai de traduction | IL COUVERA COD, COI, CC... :
|
||
/ | Exemple: |
Verbe Francais | COUVER (oiseau) | ||
Verbe mashi | KULALIRA | ||
Essai de traduction | IL COUVE (depuis un temps) COD, COI, CC... :
|
||
/ | Exemple: |
Verbe Francais | COUVER (oiseau) |
Verbe mashi | KULALIRA |
Essai de traduction | QU'IL FASSE L'ACTION DE COUVER (souhait) |
/ | Exemple: |
Verbe Francais | COUVER (oiseau) |
Verbe mashi | KULALIRA |
Essai de traduction | QU'IL COUVE (de manière répétitive) |
/ | Exemple: |
Verbe Francais | COUVER (oiseau) |
Verbe mashi | KULALIRA |
Essai de traduction | QUI (CELUI QUI) FERA L'ACTION DE COUVER (de manière répétitive) |
/ | Exemple: |
Verbe Francais | COUVER (oiseau) | ||
Verbe mashi | KULALIRA | ||
Essai de traduction | QUI (CELUI QUI) VA COUVER COD, COI, CC... :
|
||
/ | Exemple: |
Verbe Francais | COUVER (oiseau) |
Verbe mashi | KULALIRA |
Essai de traduction | S'IL COUVE |
/ | Exemple: |
Verbe Francais | PASSER LA NUIT | ||
Verbe mashi | KULALIRA issu de KULALA | ||
Essai de traduction | IL PASSA LA NUIT [à cause de, à tel endroit, pour...] COD, COI, CC... :
|
||
/ | Exemple: |
Verbe Francais | PASSER LA NUIT |
Verbe mashi | KULALIRA issu de KULALA |
Essai de traduction | IL PASSA LA NUIT (de manière répétitive) [à cause de, à tel endroit, pour...] |
/ | Exemple: |
Verbe Francais | PASSER LA NUIT | ||
Verbe mashi | KULALIRA issu de KULALA | ||
Essai de traduction | IL VA PASSER LA NUIT [à cause de, à tel endroit, pour...] COD, COI, CC... :
|
||
/ | Exemple: |
Verbe Francais | PASSER LA NUIT | ||
Verbe mashi | KULALIRA issu de KULALA | ||
Essai de traduction | IL PASSE LA NUIT (depuis un temps) [à cause de, à tel endroit, pour...] COD, COI, CC... :
|
||
/ | Exemple: |
Verbe Francais | PASSER LA NUIT |
Verbe mashi | KULALIRA issu de KULALA |
Essai de traduction | QU'IL FASSE L'ACTION DE PASSER LA NUIT (souhait) [à cause de, à tel endroit, pour...] |
/ | Exemple: |
Verbe Francais | PASSER LA NUIT |
Verbe mashi | KULALIRA issu de KULALA |
Essai de traduction | QU'IL PUISSE PASSER LA NUIT (de manière répétitive) [à cause de, à tel endroit, pour...] |
/ | Exemple: |
Verbe Francais | PASSER LA NUIT |
Verbe mashi | KULALIRA issu de KULALA |
Essai de traduction | QUI (CELUI QUI) FERA L'ACTION DE PASSER LA NUIT (de manière répétitive) [à cause de, à tel endroit, pour...] |
/ | Exemple: |
Verbe Francais | PASSER LA NUIT | ||
Verbe mashi | KULALIRA issu de KULALA | ||
Essai de traduction | QUI (CELUI QUI) VA PASSER LA NUIT [à cause de, à tel endroit, pour...] COD, COI, CC... :
|
||
/ | Exemple: |
Verbe Francais | PASSER LA NUIT |
Verbe mashi | KULALIRA issu de KULALA |
Essai de traduction | S'IL PASSE LA NUIT [à cause de, à tel endroit, pour...] |
/ | Exemple: |
Verbe Francais | ETRE SANS SARCLAGE | ||
Verbe mashi | KULALIRA issu de KULALA | ||
Essai de traduction | IL FIT L'ACTION d'ETRE SANS SARCLAGE [à cause de, à tel endroit, pour...] COD, COI, CC... :
|
||
/ | Exemple: |
Verbe Francais | ETRE SANS SARCLAGE |
Verbe mashi | KULALIRA issu de KULALA |
Essai de traduction | IL FIT L'ACTION d'ETRE SANS SARCLAGE (de manière répétitive) [à cause de, à tel endroit, pour...] |
/ | Exemple: |
Verbe Francais | ETRE SANS SARCLAGE | ||
Verbe mashi | KULALIRA issu de KULALA | ||
Essai de traduction | IL SERA SANS SARCLAGE [à cause de, à tel endroit, pour...] COD, COI, CC... :
|
||
/ | Exemple: |
Verbe Francais | ETRE SANS SARCLAGE | ||
Verbe mashi | KULALIRA issu de KULALA | ||
Essai de traduction | IL EST SANS SARCLAGE (depuis un temps) [à cause de, à tel endroit, pour...] COD, COI, CC... :
|
||
/ | Exemple: |
Verbe Francais | ETRE SANS SARCLAGE |
Verbe mashi | KULALIRA issu de KULALA |
Essai de traduction | QU'IL FASSE L'ACTION d'ETRE SANS SARCLAGE (souhait) [à cause de, à tel endroit, pour...] |
/ | Exemple: |
Verbe Francais | ETRE SANS SARCLAGE |
Verbe mashi | KULALIRA issu de KULALA |
Essai de traduction | QU'IL SOIT SANS SARCLAGE (de manière répétitive) [à cause de, à tel endroit, pour...] |
/ | Exemple: |
Verbe Francais | ETRE SANS SARCLAGE |
Verbe mashi | KULALIRA issu de KULALA |
Essai de traduction | QUI (CELUI QUI) FERA L'ACTION d'ETRE SANS SARCLAGE (de manière répétitive) [à cause de, à tel endroit, pour...] |
/ | Exemple: |
Verbe Francais | ETRE SANS SARCLAGE | ||
Verbe mashi | KULALIRA issu de KULALA | ||
Essai de traduction | QUI (CELUI QUI) VA ETRE SANS SARCLAGE [à cause de, à tel endroit, pour...] COD, COI, CC... :
|
||
/ | Exemple: |
Verbe Francais | ETRE SANS SARCLAGE |
Verbe mashi | KULALIRA issu de KULALA |
Essai de traduction | S'IL EST SANS SARCLAGE [à cause de, à tel endroit, pour...] |
/ | Exemple: |
Verbe Francais | RECOLTER QUELQUES PLANTES |
Verbe mashi | KUKALALIRA issu de KUKALALA |
Essai de traduction | IL RECOLTA QUELQUES PLANTES [à cause de, à tel endroit, pour...] |
/ | Exemple: |
Verbe Francais | RECOLTER QUELQUES PLANTES |
Verbe mashi | KUKALALIRA issu de KUKALALA |
Essai de traduction | IL VA RECOLTER QUELQUES PLANTES [à cause de, à tel endroit, pour...] |
/ | Exemple: |
Verbe Francais | RECOLTER QUELQUES PLANTES |
Verbe mashi | KUKALALIRA issu de KUKALALA |
Essai de traduction | IL RECOLTE QUELQUES PLANTES (depuis un temps) [à cause de, à tel endroit, pour...] |
/ | Exemple: |
Verbe Francais | RECOLTER QUELQUES PLANTES |
Verbe mashi | KUKALALIRA issu de KUKALALA |
Essai de traduction | QUI (CELUI QUI) VA RECOLTER QUELQUES PLANTES [à cause de, à tel endroit, pour...] |
/ | Exemple: |