Mashi-Français

| 00:00
Recherche | Kulonza
1. KWOKULALIRA
dom. Grammaire nat. Pronom Démonstratif
Mashi KWOKULALIRA
Francais. VOICI, LE VOICI, LES VOICI
ME VOICI, TE VOICI, NOUS VOICI, VOUS VOICI
(Connu bien, visible et qui est montré)
Exemple Kwokulalira (oku nyumpa).
Traduction Le voici (un dessus de la maison)
Voir aussi NIOYULALIRA, WOYULALIRA, RHWOYULALIRA, MWOYULALIRA, YOYULALIRA, BABALALIRA, GOGULALIRA, YEYIRALIRA, LYELIRALIRA, GAGALALIRA, CECIRALIRA, BYEBIRALIRA, ZEZIRALIRA, LWOLULALIRA, KAKALALIRA, HYEHIRALIRA, RHWORHULALIRA, BWOBULALIRA, HAHALALIRA, MWOMULALIRA,
2. KWOKULALIRA
dom. Grammaire nat. Pronom Démonstratif
Mashi KWOKULALIRA
Francais. VOICI, LE VOICI, LES VOICI
ME VOICI, TE VOICI, NOUS VOICI, VOUS VOICI
(Connu bien, visible et qui est montré)
Exemple Kwokulalira (okusama).
Traduction La voici (une danse)
Voir aussi NIOYULALIRA, WOYULALIRA, RHWOYULALIRA, MWOYULALIRA, YOYULALIRA, BABALALIRA, GOGULALIRA, YEYIRALIRA, LYELIRALIRA, GAGALALIRA, CECIRALIRA, BYEBIRALIRA, ZEZIRALIRA, LWOLULALIRA, KAKALALIRA, HYEHIRALIRA, RHWORHULALIRA, BWOBULALIRA, HAHALALIRA, MWOMULALIRA,
3. KWOKULALIRA
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais SE PREPARER, PREMEDITER
Verbe mashi KULALIRA
Essai de traduction IL SE PREPARE
(depuis un temps ou par habitude)
/ Exemple:
  • () kulalira
  • 4. KWOKULALIRA
    dom. Social  nat. Verbe
    Verbe Francais SE PREPARER, PREMEDITER
    Verbe mashi KULALIRA
    Essai de traduction Le fait de SE PREPARER
    5. KWOKULALIRA
    dom. Social  nat. Verbe
    Verbe Francais SE PREPARER, PREMEDITER
    Verbe mashi KULALIRA
    Essai de traduction Le fait de SE PREPARER
    6. KWOKULALIRA
    dom. Médical  nat. Verbe
    Verbe Francais PLEURER
    Verbe mashi KULIRA
    Essai de traduction Le fait de PLEURER
    7. KWOKULALIRA
    dom. Elévage  nat. Verbe
    Verbe Francais COUVER (oiseau)
    Verbe mashi KULALIRA
    Essai de traduction IL COUVE
    (depuis un temps ou par habitude)
    / Exemple:
  • () kulalira
  • 8. KWOKULALIRA
    dom. Elévage  nat. Verbe
    Verbe Francais COUVER (oiseau)
    Verbe mashi KULALIRA
    Essai de traduction Le fait de COUVER
    9. KWOKULALIRA
    dom. Elévage  nat. Verbe
    Verbe Francais COUVER (oiseau)
    Verbe mashi KULALIRA
    Essai de traduction Le fait de COUVER
    10. KWOKULALIRA
    dom. Mode   nat. Verbe
    Verbe Francais PASSER LA NUIT
    Verbe mashi KULALIRA issu de KULALA
    Essai de traduction IL PASSE LA NUIT
    (depuis un temps ou par habitude)
    [à cause de, à tel endroit, pour...]
    / Exemple:
  • () kulalira
  • Aller au début
    11. KWOKULALIRA
    dom. Mode   nat. Verbe
    Verbe Francais PASSER LA NUIT
    Verbe mashi KULALIRA issu de KULALA
    Essai de traduction Le fait de PASSER LA NUIT
    [à cause de, à tel endroit, pour...]
    12. KWOKULALIRA
    dom. Mode   nat. Verbe
    Verbe Francais PASSER LA NUIT
    Verbe mashi KULALIRA issu de KULALA
    Essai de traduction Le fait de PASSER LA NUIT
    [à cause de, à tel endroit, pour...]
    13. KWOKULALIRA
    dom. Agriculture  nat. Verbe
    Verbe Francais ETRE SANS SARCLAGE
    Verbe mashi KULALIRA issu de KULALA
    Essai de traduction IL EST SANS SARCLAGE
    (depuis un temps ou par habitude)
    [à cause de, à tel endroit, pour...]
    / Exemple:
  • () kulalira
  • 14. KWOKULALIRA
    dom. Agriculture  nat. Verbe
    Verbe Francais ETRE SANS SARCLAGE
    Verbe mashi KULALIRA issu de KULALA
    Essai de traduction Le fait D'ETRE SANS SARCLAGE
    [à cause de, à tel endroit, pour...]
    15. KWOKULALIRA
    dom. Agriculture  nat. Verbe
    Verbe Francais ETRE SANS SARCLAGE
    Verbe mashi KULALIRA issu de KULALA
    Essai de traduction Le fait D'ETRE SANS SARCLAGE
    [à cause de, à tel endroit, pour...]
    16. KWOKULALIRA
    dom. Alimentation  nat. Verbe
    Verbe Francais MANGER, SE NOURRIR
    Verbe mashi KULIRA issu de KULYA
    Essai de traduction Le fait de MANGER
    [à cause de, à tel endroit, pour...]

    Si vous pensez qu'il y a une erreur ou pour un complément d'information,
    Vous pouvez participer en cliquant sur le présent message.
    !! Mais avant, veuilllez vérifier si ce n'est pas seulement un problème de contexte.