Mashi-Français

| 00:00
Recherche | Kulonza
*|*
1. ALLER
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais ALLER DANS TOUS LES SENS SANS BUT PRECIS
Verbe mashi KUPARAPARA
Essai de traduction ALLER DANS TOUS LES SENS SANS BUT PRECIS
2. ALLER
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais ALLER DANS TOUS LES SENS SANS BUT PRECIS
Verbe mashi KUPARAPARA
Essai de traduction LE FAIT d'ALLER DANS TOUS LES SENS SANS BUT PRECIS
3. ALLER
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais ALLER EN GROUPE
Verbe mashi KUKUNJUKA
Essai de traduction ALLER EN GROUPE
4. ALLER
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais ALLER EN GROUPE
Verbe mashi KUKUNJUKA
Essai de traduction LE FAIT d'ALLER EN GROUPE
5. ALLER
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais ALLER PARCI PARLA
Verbe mashi KUTEBATEBA
Essai de traduction ALLER PARCI PARLA
6. ALLER
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais ALLER PARCI PARLA
Verbe mashi KUTEBATEBA
Essai de traduction LE FAIT d'ALLER PARCI PARLA
7. ALLER
dom. Médical  nat. Verbe
Verbe Francais ALLER EN BOITANT, BOITER
Verbe mashi KUSHUNAGIRA
Essai de traduction ALLER EN BOITANT, BOITER
8. ALLER
dom. Médical  nat. Verbe
Verbe Francais ALLER EN BOITANT, BOITER
Verbe mashi KUSHUNAGIRA
Essai de traduction LE FAIT d'ALLER EN BOITANT, BOITER
9. ALLER
dom. Médical  nat. Verbe
Verbe Francais ALLER VITE COMME LE TONNERRE
Verbe mashi KUKUNGUZA
Essai de traduction ALLER VITE COMME LE TONNERRE
10. ALLER
dom. Médical  nat. Verbe
Verbe Francais ALLER VITE COMME LE TONNERRE
Verbe mashi KUKUNGUZA
Essai de traduction LE FAIT d'ALLER VITE COMME LE TONNERRE
Aller au début
11. ALLER
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais ALLER ET VENIR, VASCILLER, ONDULER
Verbe mashi KUHIRIRHA
Essai de traduction ALLER ET VENIR ONDULER
(VASCILLER)
12. ALLER
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais ALLER ET VENIR, VASCILLER, ONDULER
Verbe mashi KUHIRIRHA
Essai de traduction LE FAIT d'ALLER ET VENIR ONDULER
(VASCILLER)
13. ALLER
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais ALLER ET VENIR, FAIRE DES VAS ET VIENT
Verbe mashi KURHIBARHIBA
Essai de traduction ALLER ET VENIR
14. ALLER
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais ALLER ET VENIR, FAIRE DES VAS ET VIENT
Verbe mashi KURHIBARHIBA
Essai de traduction LE FAIT d'ALLER ET VENIR
15. ALLER
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais ALLER VITE
Verbe mashi KUHARHULA
Essai de traduction ALLER VITE
16. ALLER
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais ALLER VITE
Verbe mashi KUHARHULA
Essai de traduction LE FAIT d'ALLER VITE
17. ALLER
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais ALLER
Verbe mashi KUJA
Essai de traduction ALLER
18. ALLER
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais ALLER
Verbe mashi KUJA
Essai de traduction LE FAIT d'ALLER
19. ALLER
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais COURIR ALLER VITE
Verbe mashi KUCINAGIRA
Essai de traduction COURIR ALLER VITE
20. ALLER
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais COURIR ALLER VITE
Verbe mashi KUCINAGIRA
Essai de traduction LE FAIT DE COURIR ALLER VITE
Aller au début
21. ALLER
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais ETRE PRESSE, ALLER VITE
Verbe mashi KUHARHA
Essai de traduction ETRE PRESSE
22. ALLER
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais ETRE PRESSE, ALLER VITE
Verbe mashi KUHARHA
Essai de traduction LE FAIT d'ETRE PRESSE
23. ALLER
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais ETRE RAPIDE, ALLER VITE, PRESSER LE PAS
Verbe mashi KUBIDUHA
Essai de traduction ETRE RAPIDE
24. ALLER
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais ETRE RAPIDE, ALLER VITE, PRESSER LE PAS
Verbe mashi KUBIDUHA
Essai de traduction LE FAIT d'ETRE RAPIDE
25. ALLER
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais MARCHER, ALLER, PARTIR
Verbe mashi KUGENDA
Essai de traduction MARCHER
26. ALLER
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais MARCHER, ALLER, PARTIR
Verbe mashi KUGENDA
Essai de traduction LE FAIT DE MARCHER
27. ALLER
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais S'EN ALLER
Verbe mashi KUCIGENDERA
Essai de traduction S'EN ALLER
28. ALLER
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais S'EN ALLER
Verbe mashi KUCIGENDERA
Essai de traduction LE FAIT DE S'EN ALLER

Si vous pensez qu'il y a une erreur ou pour un complément d'information,
Vous pouvez participer en cliquant sur le présent message.
!! Mais avant, veuilllez vérifier si ce n'est pas seulement un problème de contexte.
Nombre de visites de cette page : 55496