Mashi-Français

| 00:00
Recherche | Kulonza
*|*
1. OBALALIRE
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais SE PREPARER, PREMEDITER
Verbe mashi KULALIRA
Essai de traduction QUI
(CELUI QUI) SE PREPARE
(depuis juste maintenant)
COD, COI, CC... :
BA =>Selon le contexte, le complément est l'un des cas suivants :
  1. Eux - Elles (Eux, à eux, pour eux, sur eux),
  2. Des noms au pluriel désignant des humains comme Bantu, Balungu, Balume, Bakazi, Bana, Balozi, Basire, ...
/ Exemple:
  • Mugale (Un riche) obalire
  • 2. OBALALIRE
    dom. Social  nat. Verbe
    Verbe Francais SE PREPARER, PREMEDITER
    Verbe mashi KULALIRA
    Essai de traduction TU TE PREPARES
    (depuis juste maintenant)
    COD, COI, CC... :
    BA =>Selon le contexte, le complément est l'un des cas suivants :
    1. Eux - Elles (Eux, à eux, pour eux, sur eux),
    2. Des noms au pluriel désignant des humains comme Bantu, Balungu, Balume, Bakazi, Bana, Balozi, Basire, ...
    / Exemple:
  • (Toi) obalire
  • 3. OBALALIRE
    dom. Elévage  nat. Verbe
    Verbe Francais COUVER (oiseau)
    Verbe mashi KULALIRA
    Essai de traduction QUI
    (CELUI QUI) COUVE
    (depuis juste maintenant)
    COD, COI, CC... :
    BA =>Selon le contexte, le complément est l'un des cas suivants :
    1. Eux - Elles (Eux, à eux, pour eux, sur eux),
    2. Des noms au pluriel désignant des humains comme Bantu, Balungu, Balume, Bakazi, Bana, Balozi, Basire, ...
    / Exemple:
  • Mugale (Un riche) obalire
  • 4. OBALALIRE
    dom. Elévage  nat. Verbe
    Verbe Francais COUVER (oiseau)
    Verbe mashi KULALIRA
    Essai de traduction TU COUVES
    (depuis juste maintenant)
    COD, COI, CC... :
    BA =>Selon le contexte, le complément est l'un des cas suivants :
    1. Eux - Elles (Eux, à eux, pour eux, sur eux),
    2. Des noms au pluriel désignant des humains comme Bantu, Balungu, Balume, Bakazi, Bana, Balozi, Basire, ...
    / Exemple:
  • (Toi) obalire
  • 5. OBALALIRE
    dom. Mode   nat. Verbe
    Verbe Francais PASSER LA NUIT
    Verbe mashi KULALIRA issu de KULALA
    Essai de traduction QUI
    (CELUI QUI) PASSE LA NUIT
    (depuis juste maintenant)
    [à cause de, à tel endroit, pour...]
    COD, COI, CC... :
    BA =>Selon le contexte, le complément est l'un des cas suivants :
    1. Eux - Elles (Eux, à eux, pour eux, sur eux),
    2. Des noms au pluriel désignant des humains comme Bantu, Balungu, Balume, Bakazi, Bana, Balozi, Basire, ...
    / Exemple:
  • Mwana (Un enfant) obalire
  • 6. OBALALIRE
    dom. Mode   nat. Verbe
    Verbe Francais PASSER LA NUIT
    Verbe mashi KULALIRA issu de KULALA
    Essai de traduction TU PASSES LA NUIT
    (depuis juste maintenant)
    [à cause de, à tel endroit, pour...]
    COD, COI, CC... :
    BA =>Selon le contexte, le complément est l'un des cas suivants :
    1. Eux - Elles (Eux, à eux, pour eux, sur eux),
    2. Des noms au pluriel désignant des humains comme Bantu, Balungu, Balume, Bakazi, Bana, Balozi, Basire, ...
    / Exemple:
  • (Toi) obalire
  • 7. OBALALIRE
    dom. Agriculture  nat. Verbe
    Verbe Francais ETRE SANS SARCLAGE
    Verbe mashi KULALIRA issu de KULALA
    Essai de traduction QUI
    (CELUI QUI) EST SANS SARCLAGE
    (depuis juste maintenant)
    [à cause de, à tel endroit, pour...]
    COD, COI, CC... :
    BA =>Selon le contexte, le complément est l'un des cas suivants :
    1. Eux - Elles (Eux, à eux, pour eux, sur eux),
    2. Des noms au pluriel désignant des humains comme Bantu, Balungu, Balume, Bakazi, Bana, Balozi, Basire, ...
    / Exemple:
  • Muntu (Un homme) obalire
  • 8. OBALALIRE
    dom. Agriculture  nat. Verbe
    Verbe Francais ETRE SANS SARCLAGE
    Verbe mashi KULALIRA issu de KULALA
    Essai de traduction TU ES SANS SARCLAGE
    (depuis juste maintenant)
    [à cause de, à tel endroit, pour...]
    COD, COI, CC... :
    BA =>Selon le contexte, le complément est l'un des cas suivants :
    1. Eux - Elles (Eux, à eux, pour eux, sur eux),
    2. Des noms au pluriel désignant des humains comme Bantu, Balungu, Balume, Bakazi, Bana, Balozi, Basire, ...
    / Exemple:
  • (Toi) obalire
  • 9. OBALALIRE
    dom. Physique  nat. Verbe
    Verbe Francais VOLER, S'ENVOLER (en l'air)
    Verbe mashi KUBALALA
    Essai de traduction QUI
    (CELUI QUI) VOLE
    (depuis juste maintenant)
    / Exemple:
  • Muntu (Un homme) olire
  • 10. OBALALIRE
    dom. Physique  nat. Verbe
    Verbe Francais VOLER, S'ENVOLER (en l'air)
    Verbe mashi KUBALALA
    Essai de traduction TU VOLES
    (depuis juste maintenant)
    / Exemple:
  • (Toi) olire
  • Aller au début
    11. OBALALIRE
    dom. Physique  nat. Verbe
    Verbe Francais VOLER, S'ENVOLER
    Verbe mashi KUBALALIRA issu de KUBALALA
    Essai de traduction QUI
    (CELUI QUI) FAIT L'ACTION DE VOLER
    (depuis juste maintenant)
    [à cause de, à tel endroit, pour...]
    / Exemple:
  • Hungwe (Un corbeau) olire
  • 12. OBALALIRE
    dom. Physique  nat. Verbe
    Verbe Francais VOLER, S'ENVOLER
    Verbe mashi KUBALALIRA issu de KUBALALA
    Essai de traduction TU VOLES
    (depuis juste maintenant)
    [à cause de, à tel endroit, pour...]
    / Exemple:
  • (Toi) olire

  • Si vous pensez qu'il y a une erreur ou pour un complément d'information,
    Vous pouvez participer en cliquant sur le présent message.
    !! Mais avant, veuilllez vérifier si ce n'est pas seulement un problème de contexte.
    Nombre de visites de cette page : 26327