1.
AKANISA
dom. Religion nat. Nom Commun
Français |
EGLISE, CHAPELLE (swahili) |
Sing. |
KANISA |
AKANISA |
Plur. |
MAKANISA |
AMAKANISA |
2.
AKANISA
dom. Social nat. Verbe
Verbe Francais |
ETRE VEUVE |
Verbe mashi |
KUKANISA issu de KUKANA |
Essai de traduction |
IL RENDIT VEUVE |
/ |
Exemple:Muntu (Un homme) asa |
3.
AKANISA
dom. Social nat. Verbe
Verbe Francais |
ETRE VEUVE |
Verbe mashi |
KUKANISA issu de KUKANA |
Essai de traduction |
IL RENDRA VEUVE |
/ |
Exemple:Mulozi (Un sorcier) asa |
4.
AKANISA
dom. Social nat. Verbe
Verbe Francais |
ETRE VEUVE |
Verbe mashi |
KUKANISA issu de KUKANA |
Essai de traduction |
IL REND VEUVE (depuis un temps) |
/ |
Exemple:Mugale (Un riche) asa |
5.
AKANISA
dom. Médical nat. Verbe
Verbe Francais |
AVOIR BONNE SANTE, ETRE FORT |
Verbe mashi |
KUKANISA issu de KUKANA |
Essai de traduction |
IL FIT AVOIR BONNE SANTE |
/ |
Exemple:Mwana (Un enfant) asa |
6.
AKANISA
dom. Médical nat. Verbe
Verbe Francais |
AVOIR BONNE SANTE, ETRE FORT |
Verbe mashi |
KUKANISA issu de KUKANA |
Essai de traduction |
IL FERA AVOIR BONNE SANTE |
/ |
Exemple:Mwana (Un enfant) asa |
7.
AKANISA
dom. Médical nat. Verbe
Verbe Francais |
AVOIR BONNE SANTE, ETRE FORT |
Verbe mashi |
KUKANISA issu de KUKANA |
Essai de traduction |
IL FAIT AVOIR BONNE SANTE (depuis un temps) |
/ |
Exemple:Mugale (Un riche) asa |
8.
AKANISA
dom. Physique nat. Verbe
Verbe Francais |
ATTACHER SOLIDEMENT |
Verbe mashi |
KUKANISA issu de KUKANIKA |
Essai de traduction |
IL FIT ATTACHER SOLIDEMENT |
/ |
Exemple:Mwana (Un enfant) asa |
9.
AKANISA
dom. Physique nat. Verbe
Verbe Francais |
ATTACHER SOLIDEMENT |
Verbe mashi |
KUKANISA issu de KUKANIKA |
Essai de traduction |
IL FERA ATTACHER SOLIDEMENT |
/ |
Exemple:Muntu (Un homme) asa |
10.
AKANISA
dom. Physique nat. Verbe
Verbe Francais |
ATTACHER SOLIDEMENT |
Verbe mashi |
KUKANISA issu de KUKANIKA |
Essai de traduction |
IL FAIT ATTACHER SOLIDEMENT (depuis un temps) |
/ |
Exemple:Mugale (Un riche) asa |
Si vous pensez qu'il y a une erreur ou pour un complément d'information,
Vous pouvez participer en cliquant sur le présent message.
!! Mais avant, veuilllez vérifier si ce n'est pas seulement un problème de contexte.