Izino | BIRHASHWIRWA |
Littéralement | On ne s'y précipite pas |
Omu buli | Eby'en'igulu birhashwirwa |
En longueur | Il faut être patient avec les biens de ce monde |
Verbe Francais | APPROCHER AVEC ARDEUR |
Verbe mashi | KUSHWIRA |
Essai de traduction | BIRHASHWIRABIRHASHWIRA = ILS NE FERONT PAS L'ACTION D'APPROCHER AVEC ARDEUR (dans un futur proche) |
Verbe Francais | APPROCHER AVEC ARDEUR |
Verbe mashi | KUSHWIRA |
Essai de traduction | BIRHASHWIRABIRHASHWIRA = ILS NE FONT PAS L'ACTION D'APPROCHER AVEC ARDEUR (de manière habituelle) |
Verbe Francais | MOUDRE |
Verbe mashi | KUSHWIRA issu de KUSHWA |
Essai de traduction | BIRHASHWIRABIRHASHWIRA = ILS NE FERONT PAS L'ACTION DE MOUDRE (dans un futur proche) [à cause de, à tel endroit, pour...] |
Verbe Francais | MOUDRE |
Verbe mashi | KUSHWIRA issu de KUSHWA |
Essai de traduction | BIRHASHWIRABIRHASHWIRA = ILS NE FONT PAS L'ACTION DE MOUDRE (de manière habituelle) [à cause de, à tel endroit, pour...] |