


| Izino | MUTABESHA |
| Littéralement | Qui ne ment jamais |
| Omu buli | Aha wankanywerha, wankayibagira |
| En longueur | Vaut mieux oublier que mentir |
| Sens du nom | Loin de toi toute forme de mensonge |
| Verbe Francais | MENTIR |
| Verbe mashi | KUBESHA |
| Essai de traduction | IL NE MENT PAS (de manière habituelle) |
| / | Exemple: |
| Verbe Francais | MENTIR |
| Verbe mashi | KUBESHA |
| Essai de traduction | IL NE MENTIRA PAS (dans un futur proche) |
| / | Exemple: |
| Verbe Francais | MENTIR |
| Verbe mashi | KUBESHA |
| Essai de traduction | VOUS NE MENTEZ PAS (de manière habituelle) |
| / | Exemple: |
| Verbe Francais | MENTIR |
| Verbe mashi | KUBESHA |
| Essai de traduction | VOUS NE MENTIREZ PAS (dans un futur proche) |
| / | Exemple: |


