Mashi-Français
|
00:00
Ecoute l'heure | Yumv'ensa
Saisissez un seul mot
(en français ou mashi
sans vous soucier d'accent
ni d'intonation
un Nom
(commun au singulier ou pluriel
propre de personne ou d'un lieu du bushi
un Nombre
(en chiffres - moins de 1.000.000 | ou en toutes lettres moins de 1.000 )
un Verbe
(conjugué en mashi ou infinitif en français)
un Elément de language
(adverbe, adjectif, pronom,...)
Emigani bali bantu
Omucuba omu telefone yawe
Un calendrier 2025 en mashi au format pdf que vous pouvez imprimer.
Wene ocihikire oku cikunguzo c'amashi
Bienvenue à la page de traduction des mots en mashi
Recherche | Kulonza
*|*
1.
JAMAIS, LOIN DE LA, PAS DU TOUT
dom. Language
nat. Adverbe
Mashi
NTANZI
Exemple
Peux-tu épouser ta soeur ? Jamais, je ne peux pas l'épouser.
Ka wanayanka mwali winyu ? Ntanzi la, ntakamuyanka.
Si vous pensez qu'il y a une erreur ou pour un complément d'information,
Vous pouvez participer en cliquant sur le présent message.
!!
Mais avant, veuilllez vérifier si ce n'est pas seulement un problème de contexte.
Eléments de la langue
La Bible
L'alphabet
Les Villages et Avenues
Les Classes
Le Corps humain
La famille
Les nombres
La solidarité
Le temps
HIstoires courtes
Prières catholiques
Les plus cherchés | Ebizindibonwa
LILILYABONEKA
KUBONEKA
CANT
LA TETE
ABABA
KUHENEKA
MAL
ZOHE
BAHIGE
LYOHE
CENGE
KUBONEKANA
WAJAGA
NRHANZI
KABONA
MADEKERE
NYAMOMA
QUI
MUNENE
GROS
AMI
BUZINE
KARHANZI
MURHANZI
LUMUMBA
ABENE
OFUKE
MARHANZI
MWOHE
LWIZI
MASHANJA
BUSHA
RHWEBANOLALIRA
KABEHE
NYIRUBALA
KUGISHE
LUJANGA
KASHADU
LION
CIMUSA
NYENGE
LYENGE
BARHAMANYIRI
FOI
NAKAGISAMA
21
QUATRE
CIVIRI
GROSSE
BADESI
PUISSANT
VOMI
OWAYIMBA LUNGWE
CIGALU
BIGISHE
ELEVER
ZIRIRANA
KIRUBALA
42
DERHA
NACITWAMO
NGANJA
NSHONDIRE NKA N...
CIGWERHE
APPEL
CINABALIRE
NKUSIMA
99
LUCIGA
GROSSIR
LWENGE
OSAMAGE
CINQ
KAZONZA
40
NTANZI
BANENE
71
NTACIJA
BWIRUBALA
OHALI
TESTICULES
AHANTU
KUHABIRE
IKUNGU
ON MANGE QUOI A...
BAHENEKA
MARAMUKE
RHWERUKWERU
BUHASHI
PREMIER
MWEBANOLALIRA
MIRUHO
MULIKUZA
ONALERE
HIRHANZI
MUYISHAGE
117
HAHASHI
ABALI
HIMA
ZEZIRALIRA
LYONENE
BUCI
LUNOLALIRA
EYINYU
BINOLALIRA
AKINYU
GUNOLALIRA
KAKALA
HYINJINJA
BWONENE
MONE
HYAKO
ELYA
MWONENE
BYONENE
LWAHO
EBIRHU
NTAKWO
BYINJA
HYINJA
RHWOYU
LOKI
OMULALIRA
LUNO
OJIRE
OGULALIRA
BYAKO
EHIRALIRA
AHINYU
EMINA
CIBWANA
HINOLALIRA
RHWORHU
RHUHASHI
NIONO
MYERU
HYONENE
KWOKUNO
RHULYA
KWARHO
GOGULALIRA
MUNOLALIRA
BANGA
EHYACO
LINO
GUDUKA
CINOLA
BABALA
LYOLINO
BONEBONE
RHUHOLO
RHUNOLA
ECIRALIRA
HILYO
AGAGO
CONECONE
BAZO
MASHANZA
RHWENENE
MULIBYO
SIGI
NTARHWO
MIHOLO
EKWAZO
CECI
MIROIR
EGLISES
RHWIRHU
MULIRHWO
MWARHO
MUSIRE
BON
MOSHI
GUNOLA
CANI
MULINIE
MULIWE
KUZIBU
OTUMIRHA
MUHOLE
NIONOLA
LURHOLERO
AHA
ENOLALIRA
KADUSIRE
HIKAZI
LUSHAHU
KU ENCINGO
GANOLALIRA
KUZIGA
LWOLO
BWARHO
SAMASAMA
CINENE
AKAKO
AHIRHU
RHWONERHWONE
GRAINE
Divers articles
La Bible
L'alphabet
Les Villages et Avenues
Les Classes
Le Corps humain
La famille
Les nombres
La solidarité
Le temps
HIstoires courtes
Prières catholiques
Les plus cherchés | Ebizindibonwa
CANT
ZOHE
BAHIGE
KUHENEKA
KUBONEKA
LYOHE
MAL
LILILYABONEKA
LA TETE
ABABA
WAJAGA
GROS
AMI
KABONA
KARHANZI
ABENE
BUZINE
KUBONEKANA
OFUKE
CENGE
MWOHE
MADEKERE
LWIZI
MARHANZI
MUNENE
QUI
MURHANZI
NYAMOMA
NRHANZI
MASHANJA
LUMUMBA
OWAYIMBA LUNGWE
BADESI
NYIRUBALA
QUATRE
BIGISHE
BUSHA
NAKAGISAMA
GROSSE
VOMI
CIMUSA
LYENGE
FOI
CIGALU
CIVIRI
LION
NYENGE
PUISSANT
KABEHE
KASHADU
RHWEBANOLALIRA
21
LUJANGA
BARHAMANYIRI
KUGISHE
ELEVER
GROSSIR
NTANZI
NACITWAMO
LUCIGA
KAZONZA
NKUSIMA
LWENGE
71
CINQ
DERHA
APPEL
40
CINABALIRE
99
KIRUBALA
BANENE
CIGWERHE
OSAMAGE
NGANJA
ZIRIRANA
NSHONDIRE NKA N...
42
BUHASHI
MWEBANOLALIRA
ON MANGE QUOI A...
MARAMUKE
IKUNGU
ONALERE
BAHENEKA
AHANTU
MIRUHO
BWIRUBALA
NTACIJA
MULIKUZA
KUHABIRE
ABALI
HIRHANZI
MUYISHAGE
TESTICULES
OHALI
HAHASHI
117
RHWERUKWERU
PREMIER
Emigani bali bantu
Omucuba omu telefone
Un calendrier 2025 en mashi au format pdf que vous pouvez imprimer.
Nombre de visites de cette page : 1583