Mashi-Français

| 00:00
Recherche | Kulonza
*|*
1. QUA AS TU M
dom. Language nat. Expression
Mashi. Abali omu nda ya kabwa barhamanya oku mira enguku zamalaga abakali emugongo
Français. Ceux qui sont dans le ventre du chien ne savent pas que les puces tourmentent ceux qui sont sur le dos.
2. QUA AS TU M
dom. Language nat. Expression
Mashi. Abashi bo bene Ndirhuhirwe
Français. L'autre nom des bashi est "Qui devons-nous suivre ?"
3. QUA AS TU M
dom. Language nat. Expression
Mashi. Hijoco walire orhahijira hinyagali.
Français. Ne dis pas d'une banane qu'elle est petite après l'avoir mangée
4. QUA AS TU M
dom. Language nat. Expression
Mashi. Lukabika erhi bwanacire
Français. Lorsque le coq chante, c’est que l’aube est là. Il faut être attentif aux signes des temps
5. QUE AS TU M
dom. Language nat. Expression
Mashi. Abali omu nda ya kabwa barhamanya oku mira enguku zamalaga abakali emugongo
Français. Ceux qui sont dans le ventre du chien ne savent pas que les puces tourmentent ceux qui sont sur le dos.
6. QUE AS TU M
dom. Language nat. Expression
Mashi. Abashi bo bene Ndirhuhirwe
Français. L'autre nom des bashi est "Qui devons-nous suivre ?"
7. QUE AS TU M
dom. Language nat. Expression
Mashi. Hijoco walire orhahijira hinyagali.
Français. Ne dis pas d'une banane qu'elle est petite après l'avoir mangée
8. QUE AS TU M
dom. Language nat. Expression
Mashi. Lukabika erhi bwanacire
Français. Lorsque le coq chante, c’est que l’aube est là. Il faut être attentif aux signes des temps
Nombre de visites : 91.817

angelus