


| Adj. | MUHASHI |
| Ex. | HUNGWE MUHASHI |
| Trad. | UN CORBEAU qui est PUISSANT |
| Français | DIEU, CELUI QUI EST, JEHOVAH | |
| Sing. | NYAMUBAHO | |
| Plur. | BANYAMUBAHO | |
| Français | EDUCATEUR D'ENFANT, QUI FAIT GRANDIR, NOURRICIER | |
| Sing. | MULEZI | OMULEZI |
| Plur. | BALEZI | ABALEZI |
| Français | VISITEUR, HOTE, ETRANGER QUI ARRIVE | |
| Sing. | CIGOLO | ECIGOLO |
| Plur. | BIGOLO | EBIGOLO |
| Mashi | YE |
| Francais. | QUI, C'EST MOI QUI ... NOUS, VOUS, EUX, ELLE, ELLES |
| Exemple | Omwana ye wasamis'igulu. |
| Traduction | C'est l'enfant qui fera danser le monde |
| Voir aussi | NIE, WE, RHWE, MWE, YE, BO, GWO, YO, LYO, GO, CO, BYO, ZO, LWO, KO, HYO, RHWO, BWO, KWO, HO, MWO, |
| Mashi | WANDI |
| Francais. | QUI, POUR QUI, DE QUI A QUI, COMME QUI, NDI |
| Exemple | Wandi oyu mwana ? |
| Traduction | A qui est cet enfant ? |
| Voir aussi | NIENDI, WENDI, RHWENDI, MWENDI, WANDI, BANDI, GWANDI, YANDI, LYANDI, GANDI, CANDI, BYANDI, ZANDI, LWANDI, KANDI, HYANDI, RHWANDI, BWANDI, KWANDI, HANDI, MWANDI, |
| Verbe Francais | GIFLER UN ENFANT QUI A GAFFE |
| Verbe mashi | KUZANYA |
| Essai de traduction | GIFLER UN ENFANT QUI A GAFFE |
| Verbe Francais | INJURIER LEGEREMENT, FAIRE TAIRE QUELQU'UN QUI DIT N'IMPORTE QUOI |
| Verbe mashi | KUHAVIRA |
| Essai de traduction | INJURIER LEGEREMENT, FAIRE TAIRE QUELQU'UN QUI DIT N'IMPORTE QUOI |


