| Izino | CALAZIRE |
| Littéralement | |
| Sens du nom | Ne te résigne pas au malheur |
| Verbe Francais | ETRE EN DETRESSE |
| Verbe mashi | KULAGA |
| Essai de traduction | IL A ETE EN DETRESSE (depuis pas longtemps) |
| / | Exemple: |
| Verbe Francais | ETRE EN DETRESSE |
| Verbe mashi | KULAGA |
| Essai de traduction | CELUI QUI A DEJA ETE EN DETRESSE |
| / | Exemple: |
| Verbe Francais | PASSER LA NUIT |
| Verbe mashi | KULALA |
| Essai de traduction | IL A PASSE LA NUIT (depuis pas longtemps) |
| / | Exemple: |
| Verbe Francais | PASSER LA NUIT |
| Verbe mashi | KULALA |
| Essai de traduction | CELUI QUI A DEJA PASSE LA NUIT |
| / | Exemple: |
| Verbe Francais | ETRE SANS SARCLAGE |
| Verbe mashi | KULALA |
| Essai de traduction | IL A ETE SANS SARCLAGE (depuis pas longtemps) |
| / | Exemple: |
| Verbe Francais | ETRE SANS SARCLAGE |
| Verbe mashi | KULALA |
| Essai de traduction | CELUI QUI A DEJA ETE SANS SARCLAGE |
| / | Exemple: |