Mashi-Français

| 00:00
Recherche | Kulonza
1. ECAHYO
dom. Grammaire nat. Pronom Possessif Déterminé
Mashi ECAHYO
Francais. LE SIEN, LES SIENS
LA SIENNE, LES SIENNES
Exemple Ecibonjo c'ehibwa : ECAHYO.
Traduction Le Gros Bébé du petit chien : LE SIEN.
Voir aussi OWAHYO, ABAHYO, OGWAHYO, EYAHYO, ELYAHYO, AGAHYO, EBYAHYO, EZAHYO, OLWAHYO, AKAHYO, EHYAHYO, ORHWAHYO, OBWAHYO, OKWAHYO, AHAHYO, EKWAHYO, EMWAHYO,
2. ECAHYO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais ETRE PROPRE
Verbe mashi KUCA
Essai de traduction ECA + HYO

ECA = IL EST PROPRE
(depuis un temps ou par habitude)

HYO = Complément pouvant signifier (selon le contexte) :

  • Lui

    => hibwa [le petit chien], hijumbu [la petite patate], hida [le petit ventre], hikunje [l'habit spécial]...

  • Eux

    => murhi [les arbres], mirhima [les coeurs], misole [les garçons], mirhibadu [les côtes]...

  • Lui

    => nkafu [la vache], ngoko [la poule], nsa [l'heure], ngo [la parcelle]...

  • Là, à cet endroit

    => e Bukafu [à Bukavu], embuga [dehors], enyuma [derrière]...

  • 3. ECAHYO
    dom. Physique  nat. Verbe
    Verbe Francais ETRE PROPRE
    Verbe mashi KUCA
    Essai de traduction ECA + HYO

    ECA = ILS SONT PROPRE
    (depuis un temps ou par habitude)

    HYO = Complément pouvant signifier (selon le contexte) :

  • Lui

    => hibwa [le petit chien], hijumbu [la petite patate], hida [le petit ventre], hikunje [l'habit spécial]...

  • Eux

    => murhi [les arbres], mirhima [les coeurs], misole [les garçons], mirhibadu [les côtes]...

  • Lui

    => nkafu [la vache], ngoko [la poule], nsa [l'heure], ngo [la parcelle]...

  • Là, à cet endroit

    => e Bukafu [à Bukavu], embuga [dehors], enyuma [derrière]...

  • 4. ECAHYO
    dom. Physique  nat. Verbe
    Verbe Francais ETRE PROPRE
    Verbe mashi KUCA
    Essai de traduction ECA + HYO

    ECA = CELUI QUI EST PROPRE
    (depuis un temps)

    HYO = Complément pouvant signifier (selon le contexte) :

  • Lui

    => hibwa [le petit chien], hijumbu [la petite patate], hida [le petit ventre], hikunje [l'habit spécial]...

  • Eux

    => murhi [les arbres], mirhima [les coeurs], misole [les garçons], mirhibadu [les côtes]...

  • Lui

    => nkafu [la vache], ngoko [la poule], nsa [l'heure], ngo [la parcelle]...

  • Là, à cet endroit

    => e Bukafu [à Bukavu], embuga [dehors], enyuma [derrière]...

  • 5. ECAHYO
    dom. Physique  nat. Verbe
    Verbe Francais ETRE PROPRE
    Verbe mashi KUCA
    Essai de traduction ECA + HYO

    ECA = CEUX QUI SONT PROPRE
    (depuis un temps)

    HYO = Complément pouvant signifier (selon le contexte) :

  • Lui

    => hibwa [le petit chien], hijumbu [la petite patate], hida [le petit ventre], hikunje [l'habit spécial]...

  • Eux

    => murhi [les arbres], mirhima [les coeurs], misole [les garçons], mirhibadu [les côtes]...

  • Lui

    => nkafu [la vache], ngoko [la poule], nsa [l'heure], ngo [la parcelle]...

  • Là, à cet endroit

    => e Bukafu [à Bukavu], embuga [dehors], enyuma [derrière]...

  • 6. ECAHYO
    dom. Géographie  nat. Verbe
    Verbe Francais FAIRE CLAIR (quand le soleil se leve)
    Verbe mashi KUCA
    Essai de traduction ECA + HYO

    ECA = IL FAIT CLAIR
    (depuis un temps ou par habitude)

    HYO = Complément pouvant signifier (selon le contexte) :

  • Lui

    => hibwa [le petit chien], hijumbu [la petite patate], hida [le petit ventre], hikunje [l'habit spécial]...

  • Eux

    => murhi [les arbres], mirhima [les coeurs], misole [les garçons], mirhibadu [les côtes]...

  • Lui

    => nkafu [la vache], ngoko [la poule], nsa [l'heure], ngo [la parcelle]...

  • Là, à cet endroit

    => e Bukafu [à Bukavu], embuga [dehors], enyuma [derrière]...

  • 7. ECAHYO
    dom. Géographie  nat. Verbe
    Verbe Francais FAIRE CLAIR (quand le soleil se leve)
    Verbe mashi KUCA
    Essai de traduction ECA + HYO

    ECA = ILS FONT CLAIR
    (depuis un temps ou par habitude)

    HYO = Complément pouvant signifier (selon le contexte) :

  • Lui

    => hibwa [le petit chien], hijumbu [la petite patate], hida [le petit ventre], hikunje [l'habit spécial]...

  • Eux

    => murhi [les arbres], mirhima [les coeurs], misole [les garçons], mirhibadu [les côtes]...

  • Lui

    => nkafu [la vache], ngoko [la poule], nsa [l'heure], ngo [la parcelle]...

  • Là, à cet endroit

    => e Bukafu [à Bukavu], embuga [dehors], enyuma [derrière]...

  • 8. ECAHYO
    dom. Géographie  nat. Verbe
    Verbe Francais FAIRE CLAIR (quand le soleil se leve)
    Verbe mashi KUCA
    Essai de traduction ECA + HYO

    ECA = CELUI QUI FAIT CLAIR
    (depuis un temps)

    HYO = Complément pouvant signifier (selon le contexte) :

  • Lui

    => hibwa [le petit chien], hijumbu [la petite patate], hida [le petit ventre], hikunje [l'habit spécial]...

  • Eux

    => murhi [les arbres], mirhima [les coeurs], misole [les garçons], mirhibadu [les côtes]...

  • Lui

    => nkafu [la vache], ngoko [la poule], nsa [l'heure], ngo [la parcelle]...

  • Là, à cet endroit

    => e Bukafu [à Bukavu], embuga [dehors], enyuma [derrière]...

  • 9. ECAHYO
    dom. Géographie  nat. Verbe
    Verbe Francais FAIRE CLAIR (quand le soleil se leve)
    Verbe mashi KUCA
    Essai de traduction ECA + HYO

    ECA = CEUX QUI FONT CLAIR
    (depuis un temps)

    HYO = Complément pouvant signifier (selon le contexte) :

  • Lui

    => hibwa [le petit chien], hijumbu [la petite patate], hida [le petit ventre], hikunje [l'habit spécial]...

  • Eux

    => murhi [les arbres], mirhima [les coeurs], misole [les garçons], mirhibadu [les côtes]...

  • Lui

    => nkafu [la vache], ngoko [la poule], nsa [l'heure], ngo [la parcelle]...

  • Là, à cet endroit

    => e Bukafu [à Bukavu], embuga [dehors], enyuma [derrière]...


  • Si vous pensez qu'il y a une erreur ou pour un complément d'information,
    Vous pouvez participer en cliquant sur le présent message.
    !! Mais avant, veuilllez vérifier si ce n'est pas seulement un problème de contexte.
    Nombre de visites : 158.506

    angelus