Mashi-Français

| 00:00
Recherche | Kulonza
*|*
1. KUBABUKA
dom. Médical  nat. Verbe
Verbe Francais SOIGNER, GUERIR
Verbe mashi KUBUKA
Essai de traduction IL SOIGNE
(depuis un temps ou par habitude)
COD, COI, CC... :
BA =>Selon le contexte, le complément est l'un des cas suivants :
  1. Eux - Elles (Eux, à eux, pour eux, sur eux),
  2. Des noms au pluriel désignant des humains comme Bantu, Balungu, Balume, Bakazi, Bana, Balozi, Basire, ...
/ Exemple:
  • Kuyimba (Le fait de chanter) kubabuka
  • 2. KUBABUKA
    dom. Médical  nat. Verbe
    Verbe Francais SOIGNER, GUERIR
    Verbe mashi KUBUKA
    Essai de traduction IL SOIGNE
    (depuis un temps ou par habitude)
    COD, COI, CC... :
    BA =>Selon le contexte, le complément est l'un des cas suivants :
    1. Eux - Elles (Eux, à eux, pour eux, sur eux),
    2. Des noms au pluriel désignant des humains comme Bantu, Balungu, Balume, Bakazi, Bana, Balozi, Basire, ...
    / Exemple:
  • Oku nyumpa (L'endroit (sur la maison)) kubabuka
  • 3. KUBABUKA
    dom. Médical  nat. Verbe
    Verbe Francais SOIGNER, GUERIR
    Verbe mashi KUBUKA
    Essai de traduction LE FAIT DE SOIGNER
    COD, COI, CC... :
    BA =>Selon le contexte, le complément est l'un des cas suivants :
    1. Eux - Elles (Eux, à eux, pour eux, sur eux),
    2. Des noms au pluriel désignant des humains comme Bantu, Balungu, Balume, Bakazi, Bana, Balozi, Basire, ...

    Si vous pensez qu'il y a une erreur ou pour un complément d'information,
    Vous pouvez participer en cliquant sur le présent message.
    !! Mais avant, veuilllez vérifier si ce n'est pas seulement un problème de contexte.
    Nombre de visites : 136.820

    angelus