Mashi-Français

| 00:00
Recherche | Kulonza
*|*
1. ECACO
dom. Grammaire nat. Pronom Possessif Déterminé
Mashi ECACO
Francais. LE SIEN, LES SIENS
LA SIENNE, LES SIENNES
Exemple Ecibonjo c'ecijumbu : ECACO.
Traduction Le Gros Bébé de la patate douce : LE SIEN.
Voir aussi OWACO, ABACO, OGWACO, EYACO, ELYACO, AGACO, EBYACO, EZACO, OLWACO, AKACO, EHYACO, ORHWACO, OBWACO, OKWACO, AHACO, EKWACO, EMWACO,
2. ECACO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais ETRE PROPRE
Verbe mashi KUCA
Essai de traduction ECA + CO

ECA = IL EST PROPRE
(depuis un temps)

CO = Complément pouvant signifier (selon le contexte) :

  • Lui

    => cibwa [le gros chien], canda [la saison sèche], cijumbu [la patate douce]...

  • 3. ECACO
    dom. Physique  nat. Verbe
    Verbe Francais ETRE PROPRE
    Verbe mashi KUCA
    Essai de traduction ECA + CO

    ECA = ILS SONT PROPRE
    (depuis un temps)

    CO = Complément pouvant signifier (selon le contexte) :

  • Lui

    => cibwa [le gros chien], canda [la saison sèche], cijumbu [la patate douce]...

  • 4. ECACO
    dom. Physique  nat. Verbe
    Verbe Francais ETRE PROPRE
    Verbe mashi KUCA
    Essai de traduction ECA + CO

    ECA = QUI
    (CELUI QUI) EST PROPRE
    (depuis un temps)

    CO = Complément pouvant signifier (selon le contexte) :

  • Lui

    => cibwa [le gros chien], canda [la saison sèche], cijumbu [la patate douce]...

  • 5. ECACO
    dom. Physique  nat. Verbe
    Verbe Francais ETRE PROPRE
    Verbe mashi KUCA
    Essai de traduction ECA + CO

    ECA = QUI
    (CEUX QUI) SONT PROPRE
    (depuis un temps)

    CO = Complément pouvant signifier (selon le contexte) :

  • Lui

    => cibwa [le gros chien], canda [la saison sèche], cijumbu [la patate douce]...

  • 6. ECACO
    dom. Géographie  nat. Verbe
    Verbe Francais FAIRE CLAIR (quand le soleil se leve)
    Verbe mashi KUCA
    Essai de traduction ECA + CO

    ECA = IL FAIT CLAIR
    (depuis un temps)

    CO = Complément pouvant signifier (selon le contexte) :

  • Lui

    => cibwa [le gros chien], canda [la saison sèche], cijumbu [la patate douce]...

  • 7. ECACO
    dom. Géographie  nat. Verbe
    Verbe Francais FAIRE CLAIR (quand le soleil se leve)
    Verbe mashi KUCA
    Essai de traduction ECA + CO

    ECA = ILS FONT CLAIR
    (depuis un temps)

    CO = Complément pouvant signifier (selon le contexte) :

  • Lui

    => cibwa [le gros chien], canda [la saison sèche], cijumbu [la patate douce]...

  • 8. ECACO
    dom. Géographie  nat. Verbe
    Verbe Francais FAIRE CLAIR (quand le soleil se leve)
    Verbe mashi KUCA
    Essai de traduction ECA + CO

    ECA = QUI
    (CELUI QUI) FAIT L'ACTION DE FAIRE CLAIR
    (depuis un temps)

    CO = Complément pouvant signifier (selon le contexte) :

  • Lui

    => cibwa [le gros chien], canda [la saison sèche], cijumbu [la patate douce]...

  • 9. ECACO
    dom. Géographie  nat. Verbe
    Verbe Francais FAIRE CLAIR (quand le soleil se leve)
    Verbe mashi KUCA
    Essai de traduction ECA + CO

    ECA = QUI
    (CEUX QUI) FONT L'ACTION DE FAIRE CLAIR
    (depuis un temps)

    CO = Complément pouvant signifier (selon le contexte) :

  • Lui

    => cibwa [le gros chien], canda [la saison sèche], cijumbu [la patate douce]...


  • Si vous pensez qu'il y a une erreur ou pour un complément d'information,
    Vous pouvez participer en cliquant sur le présent message.
    !! Mais avant, veuilllez vérifier si ce n'est pas seulement un problème de contexte.
    Nombre de visites de cette page : 14353