| Mashi | OGWACO |
| Francais. | LE SIEN, LES SIENS LA SIENNE, LES SIENNES |
| Exemple | Omurhima gw'ecijumbu : OGWACO. |
| Traduction | Le Cœur de la patate douce : LE SIEN. |
| Voir aussi | OWACO, ABACO, EYACO, ELYACO, AGACO, ECACO, EBYACO, EZACO, OLWACO, AKACO, EHYACO, ORHWACO, OBWACO, OKWACO, AHACO, EKWACO, EMWACO, |
| Verbe Francais | ATTERRIR, ATTEINDRE LE SOL |
| Verbe mashi | KUGWA |
| Essai de traduction | OGWA + COOGWA = CELUI QUI ATTERRIT (depuis un temps) CO = Complément pouvant signifier (selon le contexte) : => cibwa [le gros chien], canda [la saison sèche], cijumbu [la patate douce]... |
| Verbe Francais | ATTERRIR, ATTEINDRE LE SOL |
| Verbe mashi | KUGWA |
| Essai de traduction | OGWA + COOGWA = TU ATTERRIS (depuis un temps ou par habitude) CO = Complément pouvant signifier (selon le contexte) : => cibwa [le gros chien], canda [la saison sèche], cijumbu [la patate douce]... |