Mashi-Français
|
00:00
Ecoute l'heure | Yumv'ensa
Saisissez un seul mot
(en français ou mashi
sans vous soucier d'accent
ni d'intonation
un Nom
(commun au singulier ou pluriel
propre de personne ou d'un lieu du bushi
un Nombre
(en chiffres - moins de 1.000.000 | ou en toutes lettres moins de 1.000 )
un Verbe
(conjugué en mashi ou infinitif en français)
un Elément de language
(adverbe, adjectif, pronom,...)
Emigani bali bantu
Omucuba omu telefone yawe
Un calendrier 2025 en mashi au format pdf que vous pouvez imprimer.
Wene ocihikire oku cikunguzo c'amashi
Bienvenue à la page de traduction des mots en mashi
Recherche | Kulonza
*|*
1.
ZAZO
dom. Grammaire
nat. Pronom Possessif
Mashi
ZAZO
Francais.
LEUR,
Exemple
Enkafu zazo (z'ensusi).
Traduction
Leurs vaches (des mouches)
Voir aussi
WAZO
,
BAZO
,
GWAZO
,
YAZO
,
LYAZO
,
GAZO
,
CAZO
,
BYAZO
,
LWAZO
,
KAZO
,
HYAZO
,
RHWAZO
,
BWAZO
,
KWAZO
,
HAZO
,
MWAZO
,
Si vous pensez qu'il y a une erreur ou pour un complément d'information,
Vous pouvez participer en cliquant sur le présent message.
!!
Mais avant, veuilllez vérifier si ce n'est pas seulement un problème de contexte.
Eléments de la langue
La Bible
L'alphabet
Les Villages et Avenues
Les Classes
Le Corps humain
La famille
Les nombres
La solidarité
Le temps
HIstoires courtes
Prières catholiques
Les plus cherchés | Ebizindibonwa
CANT
MAL
MBALE
HIRAYI
CIBWA
ZIHINDULA
HILUNGWE
CANA
CIBUYE
KALIMURHIMA
HIBUZI
HIBO
MURHUMWA
EHISHIRO
LA TETE
CISOLE
OLWIMBO
IRAGALA
CAZIGA
NCIKO
OGALAGE
KUBONA
CIBO
CAMBU
HISOLE
KULUNGWA
OLYAGE
CIBEZA
BUSHIRO
HIRHOLERO
NGANIZA
IBINJA
BUSHIRU
KABUNGA
NOUS
BIRA
LE CIEN
BASHIMBE
PUISSANT'
PATATE
MURIMALIKA
MISHUGI
GUYIRUHE
NYERU
MUGOMOKA
MPINGA
KUGISHE
KUHIKA
NTAHWA
LUHU
POIL
MUGASHANE
PSAUMES
VINGT
BUROKO
RHUKALI
MUSHINGANYA
KWABA
NTYO
MULENGEZI
NTASHARHA
LUHINZO
LUIRE
OMURHULA
MULANGALA
OLEBE
NTARHWO
KUHENEKA
COUVERT
ORHULE
MULIRHWO
RHWAJIZIRE
ZIHIRUKA
NASIMIRE
ENSEIGNANT
HAYINJIHYE
BARHABULANGWARH...
WALUNGU
HIRHANZI
BUZIRE
KUTUMULA
ONZE
BARHAMANYIRI
DEMANDER
MISHI
ENSIKU
KUCIHANGANYA
PAYS
OSAMAGE
EYISHI
ASPERGER
OFUKE
MWABO
KABERA
TESTICULES
HYANZI
LWENGE
ESTOMAC
WALIBWA
MUSHUBIRAGE
LYERUKWERU
ENSEIGNER
BULENGA
CIKO
NYAME
ABALI
TROIS
NALIYISHIRE
NSHAHU
MINENE
HISHAHU
RHUSHAHU
KASHADU
MWOMWO
CERUKWERU
KASHAHU
BACIGALE
MURHEMULA
BISHAHU
RHUCANANIRE
RHWAJIJIRE
LWERUKWERU
MADUKULA
EDUBWE
NAFAGA
JUSTE
MYERUKWERU
PERE
MUHEHA
AINSI
AKONKWA
BWERUKWERU
KANYAGALA
BAHIZIRE
CIYINJIHIRE
NKUSIMA
KUBERA
PUISSANT
NAKAGISAMA
RHANZI
MASHAHU
KUSHAHU
MADEKERE
MOURIR
BANYWESIZE
GRAND FRERE
QUI
VENIR
BARHEZIRE
NYERUKWERU
KABONA
BUHIRI
OGAZE
NKARHA
BARHORHO
ANSHUZA
NTONGO
MUYINJIHYE
MIKAZI
NGOMORA
QUOI
LILILYABONEKA
1654
NSHONDIRE NKA N...
71
MEULE
ZIRIMWABAGABO
NYAMUTO
MUYISHAGE
40
WAJAGA
MUMBIRI
MURHONYI
LWENJE
KIRUBALA
APPEL
RHUBOHE
KUBONEKANA
CENGE
MIBOHE
BUKENGERE
MATARAGA
HABWA
NYUNVE
CIBWEZE
KUNENE
MALWALA
MUNYAGWE
KURHA
MUKANIRE
BUSHAHU
OSHUBIRIRE
OHALIRE
MASHINJI
LYENGE
ONALERE
BIGABA
HACE
MUNYISHI
MIZIGIRWA
Divers articles
La Bible
L'alphabet
Les Villages et Avenues
Les Classes
Le Corps humain
La famille
Les nombres
La solidarité
Le temps
HIstoires courtes
Prières catholiques
Les plus cherchés | Ebizindibonwa
CANT
MAL
MBALE
CIBUYE
HIRAYI
HIBO
ZIHINDULA
MURHUMWA
LA TETE
KALIMURHIMA
HILUNGWE
CANA
HIBUZI
CISOLE
CIBWA
EHISHIRO
OLWIMBO
OLYAGE
CIBO
KUBONA
OGALAGE
HISOLE
BUSHIRO
CAZIGA
CAMBU
CIBEZA
NCIKO
KULUNGWA
IRAGALA
LE CIEN
NGANIZA
NOUS
BUSHIRU
BIRA
BASHIMBE
IBINJA
KABUNGA
HIRHOLERO
LUHU
MUGASHANE
PATATE
MUSHINGANYA
NTYO
KUHIKA
POIL
MULENGEZI
PUISSANT'
MISHUGI
BUROKO
LUIRE
KUGISHE
RHUKALI
PSAUMES
KWABA
MURIMALIKA
NYERU
MUGOMOKA
MPINGA
MULANGALA
VINGT
NTAHWA
OMURHULA
NTASHARHA
LUHINZO
GUYIRUHE
BANYWESIZE
MASHAHU
KUTUMULA
MIRHORHO
HIKUNGU
BUHIRI
RHWAJIZIRE
NALIYISHIRE
KAMERE
BUZIRE
NGOMORA
TOTALEMENT
MUNYAGWE
MIKAZI
MULINJA
SERPENT
KUNONOLA
TROIS
MUGORONOME
CIBWEZE
ORHULE
1654
RHWAJIJIRE
GARDIEN
HAYINJIHYE
BARHEZIRE
BAHIGA
KUBERA
OLEBE
MURHEMULA
ENSIKU
RHUCANANIRE
MALWALA
ASPERGER
GAYINJIHAGE
Emigani bali bantu
Omucuba omu telefone
Un calendrier 2025 en mashi au format pdf que vous pouvez imprimer.
Nombre de visites de cette page : 1331