Mashi | GWAKO |
Francais. | DU DESSUS, SUR UNE CHOSE DU HAUT |
Exemple | Omurhima gwako (gw'oku murhi). |
Traduction | Son cœur (du dessus de l'arbre) |
Voir aussi | WAKO, BAKO, YAKO, LYAKO, GAKO, CAKO, BYAKO, ZAKO, LWAKO, KAKO, HYAKO, RHWAKO, BWAKO, KWAKO, HAKO, MWAKO, |
Mashi | GWAKO |
Francais. | SON, SA, SES SIEN, SIENNE, SIENS, SIENNES |
Exemple | Omurhima gwako (gw'okuyimba). |
Traduction | Son cœur (du chant) |
Voir aussi | WAKO, BAKO, YAKO, LYAKO, GAKO, CAKO, BYAKO, ZAKO, LWAKO, KAKO, HYAKO, RHWAKO, BWAKO, KWAKO, HAKO, MWAKO, |
Mashi | GWAKO |
Francais. | SON, SA, SES SSIEN, SIENNE, SIENS, SIENNES |
Exemple | Omurhima gwako (gw'akamême). |
Traduction | Son cœur (de la poitrine) |
Voir aussi | WAKO, BAKO, YAKO, LYAKO, GAKO, CAKO, BYAKO, ZAKO, LWAKO, KAKO, HYAKO, RHWAKO, BWAKO, KWAKO, HAKO, MWAKO, |
Verbe Francais | ATTERRIR, ATTEINDRE LE SOL |
Verbe mashi | KUGWA |
Essai de traduction | FAIS L'ACTION d'ATTERRIR |
/ | Exemple: |