Mashi | OGWAYO |
Francais. | LE LEUR, LES LEURS LA LEUR, LES LEURS |
Exemple | Omurhima gw'amahiri : OGWAYO. |
Traduction | Le Cœur des crabes: LE LEUR. |
Voir aussi | OWAYO, ABAYO, EYAYO, ELYAYO, AGAYO, ECAYO, EBYAYO, EZAYO, OLWAYO, AKAYO, EHYAYO, ORHWAYO, OBWAYO, OKWAYO, AHAYO, EKWAYO, EMWAYO, |
Mashi | OGWAYO |
Francais. | LE LEUR, LES LEURS LA LEUR, LES LEURS |
Exemple | Omurhima gw'emisole : OGWAYO. |
Traduction | Le Cœur des garçons : LE LEUR. |
Voir aussi | OWAYO, ABAYO, EYAYO, ELYAYO, AGAYO, ECAYO, EBYAYO, EZAYO, OLWAYO, AKAYO, EHYAYO, ORHWAYO, OBWAYO, OKWAYO, AHAYO, EKWAYO, EMWAYO, |
Mashi | OGWAYO |
Francais. | LE SIEN, ENDROIT D'UN LIEU VASTE (un endroit plus vaste) |
Exemple | Omurhima gw'embuga : OGWAYO. |
Traduction | Le Cœur de dehors : DE LA (de cet endroit). |
Voir aussi | OWAYO, ABAYO, EYAYO, ELYAYO, AGAYO, ECAYO, EBYAYO, EZAYO, OLWAYO, AKAYO, EHYAYO, ORHWAYO, OBWAYO, OKWAYO, AHAYO, EKWAYO, EMWAYO, |
Mashi | OGWAYO |
Francais. | LE SIEN, LES SIENS LA SIENNE, LES SIENNES |
Exemple | Omurhima gw'engo : OGWAYO. |
Traduction | Le Cœur de la parcelle : LE SIEN. |
Voir aussi | OWAYO, ABAYO, EYAYO, ELYAYO, AGAYO, ECAYO, EBYAYO, EZAYO, OLWAYO, AKAYO, EHYAYO, ORHWAYO, OBWAYO, OKWAYO, AHAYO, EKWAYO, EMWAYO, |
Verbe Francais | ATTERRIR, ATTEINDRE LE SOL |
Verbe mashi | KUGWA |
Essai de traduction | QUI (CELUI QUI) FAIT L'ACTION d'ATTERRIR (depuis un temps) |
/ | Exemple: |
Verbe Francais | ATTERRIR, ATTEINDRE LE SOL |
Verbe mashi | KUGWA |
Essai de traduction | TU FAIS L'ACTION d'ATTERRIR (depuis un temps) |
/ | Exemple: |