Mashi-Français

| 00:00
Recherche | Kulonza
*|*
1. ABO
dom. Grammaire nat. Pronom Démonstratif
Mashi ABO
Francais. CELA, CEUX-LA, CELLE-LA, LA-
CELLES-LA, CELUI-LA, LA-BAS, COMME CELA
(y compris : le lieu, manière, l'action)
Exemple Abo bana >> ABO.
Traduction Ces enfants (là-bas)>> CEUX-LA
Voir aussi OYO, OGO, EYO, ERYO, AGO, ECO, EBYO, EZO, OLO, AKO, EHYO, ORHO, OBO, OKWO, HALA, KULA, OMWO,
2. ABO
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais DEDAIGNER, COMMENCER A HAIR, REFUSER UN PRETENDANT
Verbe mashi KUBENGA
Essai de traduction DEDAIGNER
3. ABO
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais DEDAIGNER, COMMENCER A HAIR, REFUSER UN PRETENDANT
Verbe mashi KUBENGA
Essai de traduction LE FAIT DE DEDAIGNER
4. ABO
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais DEMANDER DE LA BIERE, QUEMANDER A BOIRE
Verbe mashi KUDUMBA
Essai de traduction DEMANDER DE LA BIERE
>> Détails sur KUDUMBA
5. ABO
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais DEMANDER DE LA BIERE, QUEMANDER A BOIRE
Verbe mashi KUDUMBA
Essai de traduction LE FAIT DE DEMANDER DE LA BIERE
>> Détails sur KUDUMBA
6. ABO
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais DIRE A
Verbe mashi KUBWIRA
Essai de traduction DIRE A
7. ABO
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais DIRE A
Verbe mashi KUBWIRA
Essai de traduction LE FAIT DE DIRE A
8. ABO
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais DONNER A QUELQU'UN
Verbe mashi KUHA
Essai de traduction DONNER A QUELQU'UN
9. ABO
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais DONNER A QUELQU'UN
Verbe mashi KUHA
Essai de traduction LE FAIT DE DONNER A QUELQU'UN
10. ABO
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais ERRER A LA RECHERCHE D'AIDE
Verbe mashi KUJALAJALA
Essai de traduction ERRER A LA RECHERCHE D'AIDE
Aller au début
11. ABO
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais ERRER A LA RECHERCHE D'AIDE
Verbe mashi KUJALAJALA
Essai de traduction LE FAIT d'ERRER A LA RECHERCHE D'AIDE
12. ABO
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais FAIRE LA COUR A UNE FEMME, FLIRTER, SE FIANCER A
Verbe mashi KUSHEBA
Essai de traduction FAIRE LA COUR A UNE FEMME
13. ABO
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais FAIRE LA COUR A UNE FEMME, FLIRTER, SE FIANCER A
Verbe mashi KUSHEBA
Essai de traduction LE FAIT DE FAIRE LA COUR A UNE FEMME
14. ABO
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais GRONDER A HAUTE VOIX
Verbe mashi KUKANKAMA
Essai de traduction GRONDER A HAUTE VOIX
15. ABO
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais GRONDER A HAUTE VOIX
Verbe mashi KUKANKAMA
Essai de traduction LE FAIT DE GRONDER A HAUTE VOIX
16. ABO
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais JOUER A UN JEU SOCIETE (mucuba, jeux de dames, ?)
Verbe mashi KUYESHA
Essai de traduction JOUER A UN JEU SOCIETE
17. ABO
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais JOUER A UN JEU SOCIETE (mucuba, jeux de dames, ?)
Verbe mashi KUYESHA
Essai de traduction LE FAIT DE JOUER A UN JEU SOCIETE
18. ABO
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais LEVER A PEINE
Verbe mashi KUGAGAMUKA
Essai de traduction LEVER A PEINE
19. ABO
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais LEVER A PEINE
Verbe mashi KUGAGAMUKA
Essai de traduction LE FAIT DE LEVER A PEINE
20. ABO
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais NE PAS DONNER A
Verbe mashi KUYIMA
Essai de traduction NE PAS DONNER A
Aller au début
21. ABO
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais NE PAS DONNER A
Verbe mashi KUYIMA
Essai de traduction LE FAIT DE NE PAS DONNER A
22. ABO
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais PORTER UN CADEAU A SON PERE, RAMENER A LA MAISON
Verbe mashi KUFULUSA
Essai de traduction PORTER UN CADEAU A SON PERE
23. ABO
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais PORTER UN CADEAU A SON PERE, RAMENER A LA MAISON
Verbe mashi KUFULUSA
Essai de traduction LE FAIT DE PORTER UN CADEAU A SON PERE
24. ABO
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais SE LIVRER A LA DEBAUCHE
Verbe mashi KUSHUNGULA
Essai de traduction SE LIVRER A LA DEBAUCHE
25. ABO
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais SE LIVRER A LA DEBAUCHE
Verbe mashi KUSHUNGULA
Essai de traduction LE FAIT DE SE LIVRER A LA DEBAUCHE
26. ABO
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais TOUCHER A TOUT
Verbe mashi KUYANDULA
Essai de traduction TOUCHER A TOUT
27. ABO
dom. Social  nat. Verbe
Verbe Francais TOUCHER A TOUT
Verbe mashi KUYANDULA
Essai de traduction LE FAIT DE TOUCHER A TOUT
28. ABO
dom. Médical  nat. Verbe
Verbe Francais COURIR A PETITS PAS
Verbe mashi KUTONDEGERA
Essai de traduction COURIR A PETITS PAS
29. ABO
dom. Médical  nat. Verbe
Verbe Francais COURIR A PETITS PAS
Verbe mashi KUTONDEGERA
Essai de traduction LE FAIT DE COURIR A PETITS PAS
30. ABO
dom. Médical  nat. Verbe
Verbe Francais SE BLESSER A L'ONGLE
Verbe mashi KUSHESHEMALA
Essai de traduction SE BLESSER A L'ONGLE
Aller au début
31. ABO
dom. Médical  nat. Verbe
Verbe Francais SE BLESSER A L'ONGLE
Verbe mashi KUSHESHEMALA
Essai de traduction LE FAIT DE SE BLESSER A L'ONGLE
32. ABO
dom. Elévage  nat. Verbe
Verbe Francais ETRE A L'AFFUT
Verbe mashi KUGUNGA
Essai de traduction ETRE A L'AFFUT
33. ABO
dom. Elévage  nat. Verbe
Verbe Francais ETRE A L'AFFUT
Verbe mashi KUGUNGA
Essai de traduction LE FAIT d'ETRE A L'AFFUT
34. ABO
dom. Habitation  nat. Verbe
Verbe Francais CADENASSER, FERMER A CLEF
Verbe mashi KUHAMIKA
Essai de traduction CADENASSER
35. ABO
dom. Habitation  nat. Verbe
Verbe Francais CADENASSER, FERMER A CLEF
Verbe mashi KUHAMIKA
Essai de traduction LE FAIT DE CADENASSER
36. ABO
dom. Habitation  nat. Verbe
Verbe Francais FRAPPER A LA PORTE
Verbe mashi KUKOMAMBA
Essai de traduction FRAPPER A LA PORTE
37. ABO
dom. Habitation  nat. Verbe
Verbe Francais FRAPPER A LA PORTE
Verbe mashi KUKOMAMBA
Essai de traduction LE FAIT DE FRAPPER A LA PORTE
38. ABO
dom. Habitation  nat. Verbe
Verbe Francais METTRE A LA PORTE
Verbe mashi KULUGUSHA
Essai de traduction METTRE A LA PORTE
39. ABO
dom. Habitation  nat. Verbe
Verbe Francais METTRE A LA PORTE
Verbe mashi KULUGUSHA
Essai de traduction LE FAIT DE METTRE A LA PORTE
40. ABO
dom. Justice  nat. Verbe
Verbe Francais FRAPPER A MORT
Verbe mashi KULAHULA
Essai de traduction FRAPPER A MORT
Aller au début
41. ABO
dom. Justice  nat. Verbe
Verbe Francais FRAPPER A MORT
Verbe mashi KULAHULA
Essai de traduction LE FAIT DE FRAPPER A MORT
42. ABO
dom. Justice  nat. Verbe
Verbe Francais FRAPPER A MORT
Verbe mashi KUVUNZA
Essai de traduction FRAPPER A MORT
43. ABO
dom. Justice  nat. Verbe
Verbe Francais FRAPPER A MORT
Verbe mashi KUVUNZA
Essai de traduction LE FAIT DE FRAPPER A MORT
44. ABO
dom. Justice  nat. Verbe
Verbe Francais GIFLER UN ENFANT QUI A GAFFE
Verbe mashi KUZANYA
Essai de traduction GIFLER UN ENFANT QUI A GAFFE
45. ABO
dom. Justice  nat. Verbe
Verbe Francais GIFLER UN ENFANT QUI A GAFFE
Verbe mashi KUZANYA
Essai de traduction LE FAIT DE GIFLER UN ENFANT QUI A GAFFE
46. ABO
dom. Justice  nat. Verbe
Verbe Francais SE DISPUTER A GRANDS CRIS
Verbe mashi KUHAYA
Essai de traduction SE DISPUTER A GRANDS CRIS
47. ABO
dom. Justice  nat. Verbe
Verbe Francais SE DISPUTER A GRANDS CRIS
Verbe mashi KUHAYA
Essai de traduction LE FAIT DE SE DISPUTER A GRANDS CRIS
48. ABO
dom. Militaire  nat. Verbe
Verbe Francais FRAPPER A COUP SEC
Verbe mashi KUDIKULA
Essai de traduction FRAPPER A COUP SEC
49. ABO
dom. Militaire  nat. Verbe
Verbe Francais FRAPPER A COUP SEC
Verbe mashi KUDIKULA
Essai de traduction LE FAIT DE FRAPPER A COUP SEC
50. ABO
dom. Militaire  nat. Verbe
Verbe Francais SE PREPARER A TIRER, VISER
Verbe mashi KUFOLA
Essai de traduction SE PREPARER A TIRER
Aller au début
51. ABO
dom. Militaire  nat. Verbe
Verbe Francais SE PREPARER A TIRER, VISER
Verbe mashi KUFOLA
Essai de traduction LE FAIT DE SE PREPARER A TIRER
52. ABO
dom. Bwami  nat. Verbe
Verbe Francais FAIRE LA COUR A UN GRAND, DEMANDER UNE AUDIENCE
Verbe mashi KUSENGERA
Essai de traduction FAIRE LA COUR A UN GRAND
53. ABO
dom. Bwami  nat. Verbe
Verbe Francais FAIRE LA COUR A UN GRAND, DEMANDER UNE AUDIENCE
Verbe mashi KUSENGERA
Essai de traduction LE FAIT DE FAIRE LA COUR A UN GRAND
54. ABO
dom. Agriculture  nat. Verbe
Verbe Francais PECHER A L'EPUISETTE
Verbe mashi KUSABURA
Essai de traduction PECHER A L'EPUISETTE
55. ABO
dom. Agriculture  nat. Verbe
Verbe Francais PECHER A L'EPUISETTE
Verbe mashi KUSABURA
Essai de traduction LE FAIT DE PECHER A L'EPUISETTE
56. ABO
dom. Agriculture  nat. Verbe
Verbe Francais PECHER A LA LIGNE
Verbe mashi KULOBA
Essai de traduction PECHER A LA LIGNE
57. ABO
dom. Agriculture  nat. Verbe
Verbe Francais PECHER A LA LIGNE
Verbe mashi KULOBA
Essai de traduction LE FAIT DE PECHER A LA LIGNE
58. ABO
dom. Agriculture  nat. Verbe
Verbe Francais SEMER A LA VOLEE
Verbe mashi KUBIBA
Essai de traduction SEMER A LA VOLEE
59. ABO
dom. Agriculture  nat. Verbe
Verbe Francais SEMER A LA VOLEE
Verbe mashi KUBIBA
Essai de traduction LE FAIT DE SEMER A LA VOLEE
60. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais ARRACHER A LA MAIN
Verbe mashi KUSHUSHULA
Essai de traduction ARRACHER A LA MAIN
Aller au début
61. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais ARRACHER A LA MAIN
Verbe mashi KUSHUSHULA
Essai de traduction LE FAIT d'ARRACHER A LA MAIN
62. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais COMMENCER A COUPER
Verbe mashi KUJINGIRA
Essai de traduction COMMENCER A COUPER
63. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais COMMENCER A COUPER
Verbe mashi KUJINGIRA
Essai de traduction LE FAIT DE COMMENCER A COUPER
64. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais COUPER A LA HACHE
Verbe mashi KUHOYA
Essai de traduction COUPER A LA HACHE
65. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais COUPER A LA HACHE
Verbe mashi KUHOYA
Essai de traduction LE FAIT DE COUPER A LA HACHE
66. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais COUPER A RAS UN OBJET LONG ET MINCE
Verbe mashi KUSIRULA
Essai de traduction COUPER A RAS UN OBJET LONG ET MINCE
67. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais COUPER A RAS UN OBJET LONG ET MINCE
Verbe mashi KUSIRULA
Essai de traduction LE FAIT DE COUPER A RAS UN OBJET LONG ET MINCE
68. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais COURIR A TOUTE VITESSE
Verbe mashi KUMININIKA
Essai de traduction COURIR A TOUTE VITESSE
69. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais COURIR A TOUTE VITESSE
Verbe mashi KUMININIKA
Essai de traduction LE FAIT DE COURIR A TOUTE VITESSE
70. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais COURIR A TOUTE VITESSE
Verbe mashi KUSHANYIKA
Essai de traduction COURIR A TOUTE VITESSE
Aller au début
71. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais COURIR A TOUTE VITESSE
Verbe mashi KUSHANYIKA
Essai de traduction LE FAIT DE COURIR A TOUTE VITESSE
72. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais DETACHER A MOITIE EN CASSANT
Verbe mashi KUGOKOLA
Essai de traduction DETACHER A MOITIE EN CASSANT
73. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais DETACHER A MOITIE EN CASSANT
Verbe mashi KUGOKOLA
Essai de traduction LE FAIT DE DETACHER A MOITIE EN CASSANT
74. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais DONNER DES PETITS COUPS A LA TETE
Verbe mashi KUGUFULA
Essai de traduction DONNER DES PETITS COUPS A LA TETE
75. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais DONNER DES PETITS COUPS A LA TETE
Verbe mashi KUGUFULA
Essai de traduction LE FAIT DE DONNER DES PETITS COUPS A LA TETE
76. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais ETRE A EGALITE
Verbe mashi KUYUMANANA
Essai de traduction ETRE A EGALITE
77. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais ETRE A EGALITE
Verbe mashi KUYUMANANA
Essai de traduction LE FAIT d'ETRE A EGALITE
78. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais FRAPPER A COUPS REDOUBLES
Verbe mashi KULIRIMBANYA
Essai de traduction FRAPPER A COUPS REDOUBLES
79. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais FRAPPER A COUPS REDOUBLES
Verbe mashi KULIRIMBANYA
Essai de traduction LE FAIT DE FRAPPER A COUPS REDOUBLES
80. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais FRAPPER A COUPS SECS, AVEC UN MARTEAU
Verbe mashi KUTORHA
Essai de traduction FRAPPER A COUPS SECS, AVEC UN MARTEAU
Aller au début
81. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais FRAPPER A COUPS SECS, AVEC UN MARTEAU
Verbe mashi KUTORHA
Essai de traduction LE FAIT DE FRAPPER A COUPS SECS, AVEC UN MARTEAU
82. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais FRAPPER A GRANDS COUPS
Verbe mashi KUKUBIRHA
Essai de traduction FRAPPER A GRANDS COUPS
83. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais FRAPPER A GRANDS COUPS
Verbe mashi KUKUBIRHA
Essai de traduction LE FAIT DE FRAPPER A GRANDS COUPS
84. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais HESITER A AVANCER, INTERROMPRE UNE ACTION
Verbe mashi KUSHUKIRA
Essai de traduction HESITER A AVANCER
85. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais HESITER A AVANCER, INTERROMPRE UNE ACTION
Verbe mashi KUSHUKIRA
Essai de traduction LE FAIT DE HESITER A AVANCER
86. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais MARCHER A GRANDS PAS
Verbe mashi KUKANYAGIRA
Essai de traduction MARCHER A GRANDS PAS
87. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais MARCHER A GRANDS PAS
Verbe mashi KUKANYAGIRA
Essai de traduction LE FAIT DE MARCHER A GRANDS PAS
88. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais PASSER A TRAVERS
Verbe mashi KUHOVA
Essai de traduction PASSER A TRAVERS
89. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais PASSER A TRAVERS
Verbe mashi KUHOVA
Essai de traduction LE FAIT DE PASSER A TRAVERS
90. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais PASSER A TRAVERS
Verbe mashi KUHOVOLA
Essai de traduction PASSER A TRAVERS
Aller au début
91. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais PASSER A TRAVERS
Verbe mashi KUHOVOLA
Essai de traduction LE FAIT DE PASSER A TRAVERS
92. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais PLACER A L'ENVERS
Verbe mashi KUYUBIKA
Essai de traduction PLACER A L'ENVERS
93. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais PLACER A L'ENVERS
Verbe mashi KUYUBIKA
Essai de traduction LE FAIT DE PLACER A L'ENVERS
94. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais POURSUIVRE A TOUTE VITESSE
Verbe mashi KUKOLEKANYA
Essai de traduction POURSUIVRE A TOUTE VITESSE
95. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais POURSUIVRE A TOUTE VITESSE
Verbe mashi KUKOLEKANYA
Essai de traduction LE FAIT DE POURSUIVRE A TOUTE VITESSE
96. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais RAMASSER UN A UN
Verbe mashi KURHOLOGOLA
Essai de traduction RAMASSER UN A UN
97. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais RAMASSER UN A UN
Verbe mashi KURHOLOGOLA
Essai de traduction LE FAIT DE RAMASSER UN A UN
98. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais RENTRER A LA MAISON APRES UN LONGTEMPS
Verbe mashi KUSHUBUKA
Essai de traduction RENTRER A LA MAISON APRES UN LONGTEMPS
99. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais RENTRER A LA MAISON APRES UN LONGTEMPS
Verbe mashi KUSHUBUKA
Essai de traduction LE FAIT DE RENTRER A LA MAISON APRES UN LONGTEMPS
100. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais RESSEMBLER A
Verbe mashi KUSHUSHA
Essai de traduction RESSEMBLER A
Aller au début
101. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais RESSEMBLER A
Verbe mashi KUSHUSHA
Essai de traduction LE FAIT DE RESSEMBLER A
102. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais RESTER A REGARDER
Verbe mashi KUZERA
Essai de traduction RESTER A REGARDER
103. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais RESTER A REGARDER
Verbe mashi KUZERA
Essai de traduction LE FAIT DE RESTER A REGARDER
104. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais REVENIR A UN ENDROIT
Verbe mashi KUMOSHOKA
Essai de traduction REVENIR A UN ENDROIT
105. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais REVENIR A UN ENDROIT
Verbe mashi KUMOSHOKA
Essai de traduction LE FAIT DE REVENIR A UN ENDROIT
106. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais S'ASSEOIR A L'AISE
Verbe mashi KUHWAMA
Essai de traduction S'ASSEOIR A L'AISE
107. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais S'ASSEOIR A L'AISE
Verbe mashi KUHWAMA
Essai de traduction LE FAIT DE S'ASSEOIR A L'AISE
108. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais SAISIR BRUSQUEMENT A DEUX MAINS
Verbe mashi KUFARHA
Essai de traduction SAISIR BRUSQUEMENT A DEUX MAINS
109. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais SAISIR BRUSQUEMENT A DEUX MAINS
Verbe mashi KUFARHA
Essai de traduction LE FAIT DE SAISIR BRUSQUEMENT A DEUX MAINS
110. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais SUIVRE A LA MARCHE
Verbe mashi KUSHOLERA
Essai de traduction SUIVRE A LA MARCHE
Aller au début
111. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais SUIVRE A LA MARCHE
Verbe mashi KUSHOLERA
Essai de traduction LE FAIT DE SUIVRE A LA MARCHE
112. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais TERMINER, ARRIVER A LA FIN
Verbe mashi KUSHWINJA
Essai de traduction TERMINER
113. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais TERMINER, ARRIVER A LA FIN
Verbe mashi KUSHWINJA
Essai de traduction LE FAIT DE TERMINER
114. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais TOUCHER A TOUT SANS BUT PRECIS
Verbe mashi KUHABAHABA
Essai de traduction TOUCHER A TOUT SANS BUT PRECIS
115. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais TOUCHER A TOUT SANS BUT PRECIS
Verbe mashi KUHABAHABA
Essai de traduction LE FAIT DE TOUCHER A TOUT SANS BUT PRECIS
116. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais TRANSVASER, VERSER D'UN RECIPIENT A UN AUTRE
Verbe mashi KUGUNJA
Essai de traduction TRANSVASER
117. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais TRANSVASER, VERSER D'UN RECIPIENT A UN AUTRE
Verbe mashi KUGUNJA
Essai de traduction LE FAIT DE TRANSVASER
118. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais TROUER A MOITIE
Verbe mashi KUJANULA
Essai de traduction TROUER A MOITIE
119. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais TROUER A MOITIE
Verbe mashi KUJANULA
Essai de traduction LE FAIT DE TROUER A MOITIE
120. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais VERSER TOUT A LA FOIS
Verbe mashi KUVAMULA
Essai de traduction VERSER TOUT A LA FOIS
Aller au début
121. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais VERSER TOUT A LA FOIS
Verbe mashi KUVAMULA
Essai de traduction LE FAIT DE VERSER TOUT A LA FOIS
122. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais VIDER A MOITIE
Verbe mashi KUYONGOBOLA
Essai de traduction VIDER A MOITIE
123. ABO
dom. Physique  nat. Verbe
Verbe Francais VIDER A MOITIE
Verbe mashi KUYONGOBOLA
Essai de traduction LE FAIT DE VIDER A MOITIE
124. ABO
dom. Alimentation  nat. Verbe
Verbe Francais BOIRE A GRANDES GORGEES
Verbe mashi KUGULINJA
Essai de traduction BOIRE A GRANDES GORGEES
125. ABO
dom. Alimentation  nat. Verbe
Verbe Francais BOIRE A GRANDES GORGEES
Verbe mashi KUGULINJA
Essai de traduction LE FAIT DE BOIRE A GRANDES GORGEES
126. ABO
dom. Alimentation  nat. Verbe
Verbe Francais CROQUER A TOUT MOMENT
Verbe mashi KUHUGUSHIRA
Essai de traduction CROQUER A TOUT MOMENT
127. ABO
dom. Alimentation  nat. Verbe
Verbe Francais CROQUER A TOUT MOMENT
Verbe mashi KUHUGUSHIRA
Essai de traduction LE FAIT DE CROQUER A TOUT MOMENT
128. ABO
dom. Alimentation  nat. Verbe
Verbe Francais DONNER A MANGER
Verbe mashi KUYAGANULA
Essai de traduction DONNER A MANGER
129. ABO
dom. Alimentation  nat. Verbe
Verbe Francais DONNER A MANGER
Verbe mashi KUYAGANULA
Essai de traduction LE FAIT DE DONNER A MANGER
130. ABO
dom. Alimentation  nat. Verbe
Verbe Francais MORDRE A PLEINES DENTS, ARRACHER D'UN TRAIT AVEC LES DENTS
Verbe mashi KUJAGANULA
Essai de traduction MORDRE A PLEINES DENTS
Aller au début
131. ABO
dom. Alimentation  nat. Verbe
Verbe Francais MORDRE A PLEINES DENTS, ARRACHER D'UN TRAIT AVEC LES DENTS
Verbe mashi KUJAGANULA
Essai de traduction LE FAIT DE MORDRE A PLEINES DENTS
132. ABO
dom. Language  nat. Verbe
Verbe Francais PARLER CONTINUELLEMENT A HAUTE VOIX
Verbe mashi KUHAGAYA
Essai de traduction PARLER CONTINUELLEMENT A HAUTE VOIX
133. ABO
dom. Language  nat. Verbe
Verbe Francais PARLER CONTINUELLEMENT A HAUTE VOIX
Verbe mashi KUHAGAYA
Essai de traduction LE FAIT DE PARLER CONTINUELLEMENT A HAUTE VOIX
134. ABO
dom. Language  nat. Verbe
Verbe Francais PARLER VITE ET A HAUTE VOIX
Verbe mashi KUPAPARHIZA
Essai de traduction PARLER VITE ET A HAUTE VOIX
135. ABO
dom. Language  nat. Verbe
Verbe Francais PARLER VITE ET A HAUTE VOIX
Verbe mashi KUPAPARHIZA
Essai de traduction LE FAIT DE PARLER VITE ET A HAUTE VOIX

Si vous pensez qu'il y a une erreur ou pour un complément d'information,
Vous pouvez participer en cliquant sur le présent message.
!! Mais avant, veuilllez vérifier si ce n'est pas seulement un problème de contexte.
Nombre de visites de cette page : 14905