Mashi | ELYABO |
Francais. | LE LEUR, LES LEURS LA LEUR, LES LEURS |
Exemple | Iranga lyabo : ELYABO. |
Traduction | Le Visage d'eux : LE LEUR. |
Voir aussi | OWABO, ABABO, OGWABO, EYABO, AGABO, ECABO, EBYABO, EZABO, OLWABO, AKABO, EHYABO, ORHWABO, OBWABO, OKWABO, AHABO, EKWABO, EMWABO, |
Mashi | ELYABO |
Francais. | LE SIEN, LES SIENS LA SIENNE, LES SIENNES |
Exemple | Iranga ly'obulambo : ELYABO. |
Traduction | Le Visage du pâturage : LE SIEN. |
Voir aussi | OWABO, ABABO, OGWABO, EYABO, AGABO, ECABO, EBYABO, EZABO, OLWABO, AKABO, EHYABO, ORHWABO, OBWABO, OKWABO, AHABO, EKWABO, EMWABO, |
Verbe Francais | MANGER, SE NOURRIR |
Verbe mashi | KULYA |
Essai de traduction | IL MANGE (depuis un temps) |
/ | Exemple: |
Verbe Francais | MANGER, SE NOURRIR |
Verbe mashi | KULYA |
Essai de traduction | ILS MANGENT (depuis un temps) |
/ | Exemple: |
Verbe Francais | MANGER, SE NOURRIR |
Verbe mashi | KULYA |
Essai de traduction | QUI (CELUI QUI) FAIT L'ACTION DE MANGER (depuis un temps) |
/ | Exemple: |
Verbe Francais | MANGER, SE NOURRIR |
Verbe mashi | KULYA |
Essai de traduction | QUI (CEUX QUI) FONT L'ACTION DE MANGER (depuis un temps) |
/ | Exemple: |